Teksty » Biblia Króla Jakuba » Ewangelia Mateusza » Rozdział 25
«  Ewangelia Mateusza 24 Ewangelia Mateusza 25 Ewangelia Mateusza 26  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Wtedy królestwo nieba będzie podobne do dziesięciu dziewic, które wzięły swoje lampy, i wyszły aby spotkać oblubieńca. [2] »A pięć z nich było mądrych, a pięć było głupich. [3] »Te, które były głupie, wzięły swoje lampy, a nie wzięły ze sobą oliwy: [4] »Lecz mądre zabrały oliwę w naczyniach z ich lampami. [5] »Gdy oblubieniec zwlekał, wszystkie drzemały i spały. [6] »A o północy rozległ się krzyk, Oto oblubieniec przychodzi; wyjdźcie mu na spotkanie. [7] »Wtedy wszystkie te dziewice wstały, i przygotowały swoje lampy. [8] »A głupie powiedziały do mądrych, Dajcie nam ze swej oliwy; bo nasze lampy zgasły. [9] »Ale mądre odpowiedziały, mówiąc, Nie tak; aby nie zabrakło nam i wam: ale idźcie raczej do tych, którzy sprzedają, i kupcie sobie. [10] »A gdy poszły kupić, przyszedł oblubieniec; i te które były gotowe weszły z nim na wesele: i drzwi zostały zamknięte. [11] »Potem przyszły też tamte dziewice, mówiąc, Panie, Panie, otwórz nam. [12] »Lecz on odpowiedział i rzekł, Zaprawdę powiadam wam, nie znam was. [13] »Czuwajcie więc, bo nie znacie ani dnia ani godziny, o której Syn człowieczy przychodzi. [14] »Bowiem królestwo nieba podobne jest do człowieka podróżującego do dalekiego kraju, który zwołał swoje sługi, i przekazał im swoje dobra. [15] »I jednemu dał pięć talentów, innemu dwa, a innemu jeden; każdemu człowiekowi według jego własnej zdolności; i od razu wybrał się w podróż. [16] »Wtedy ten, który otrzymał pięć talentów, poszedł i obracał tymi samymi, i zyskał drugie pięć talentów. [17] »I podobnie ten, który otrzymał dwa, on też zyskał drugie dwa. [18] »Lecz ten, który otrzymał jeden, poszedł i wykopał dół w ziemi, i ukrył swego pana pieniądze. [19] »A po długim czasie pan tych sług przychodzi, i rozlicza się z nimi. [20] »I tak ten, który otrzymał pięć talentów, przyszedł i przyniósł drugie pięć talentów, mówiąc, Panie, dostarczyłeś mi pięć talentów: oto oprócz nich zyskałem pięć talentów więcej. [21] »Jego pan powiedział do niego, Doskonale, dobry i wierny sługo: byłeś wierny w kilku rzeczach, ustanowię cię władcą nad wieloma: wejdź do radości swego pana. [22] »Także ten, który otrzymał dwa talenty przyszedł i powiedział, Panie, dostarczyłeś mi dwa talenty: oto oprócz nich zyskałem dwa talenty więcej. [23] »Jego pan powiedział do niego, Doskonale, dobry i wierny sługo; byłeś wierny w kilku rzeczach, ustanowię cię władcą nad wieloma rzeczami: wejdź do radości swego pana. [24] »Wtedy ten, który otrzymał jeden talent przyszedł i powiedział, Panie, wiedziałem, że jesteś człowiekiem surowym, żnącym gdzie nie posiałeś, i zbierającym gdzie nie ścinałeś: [25] »A bałem się, i poszedłem i ukryłem twój talent w ziemi: oto tutaj masz, co twoje. [26] »Jego pan odpowiedział i rzekł do niego, Podły i leniwy sługo, wiedziałeś, że żnę gdzie nie posiałem, i zbieram gdzie nie ścinałem: [27] »Powinieneś więc był dać moje pieniądze bankierom, a wtedy na moje przyjście, powinienem był otrzymać swoją własność z zyskiem. [28] »Odbierzcie więc od niego ten talent, i dajcie go temu, który ma dziesięć talentów. [29] »Bowiem każdemu kto ma będzie dane, i będzie miał w obfitości: lecz temu kto nie ma zostanie zabrane nawet to co ma. [30] »I wrzućcie tego nierentownego sługę do zewnętrznej ciemności: tam będzie płacz i zgrzytanie zębów. [31] »Gdy Syn człowieczy przyjdzie w swojej chwale, i wszyscy święci aniołowie z nim, wtedy zasiądzie on na tronie swojej chwały: [32] »I przed nim zostaną zgromadzone wszystkie narody: i on odseparuje jedne od drugich, jak pasterz oddziela jego owce od kóz: [33] »I postawi owce po swojej prawej stronie, ale kozy po lewej. [34] »Wtedy powie Król do tych po jego prawej stronie, Przyjdźcie, błogosławieni mego Ojca, odziedziczcie królestwo przygotowane dla was od założenia świata: [35] »Bo byłem głodny, a wy daliście mi jeść: byłem spragniony, a wy daliście mi pić: byłem obcym, a wy przyjęliście mnie: [36] »Nagi, a wy ubraliście mnie: byłem chory, a wy odwiedziliście mnie: byłem w więzieniu, a wy przyszliście do mnie. [37] »Wtedy sprawiedliwi odpowiedzą mu, mówiąc, Panie, kiedy widzieliśmy cię głodnym, i nakarmiliśmy cię? albo spragnionym, i daliśmy ci pić? [38] »Kiedy widzieliśmy cię obcym, i przyjęliśmy cię? albo nagim, i ubraliśmy cię? [39] »Albo kiedy widzieliśmy cię chorym, lub w więzieniu, i przyszliśmy do ciebie? [40] »A Król im odpowie i rzeknie do nich, Zaprawdę powiadam wam, Ponieważ uczyniliście to jednemu z tych najmniejszych moich braci, mnieście to uczynili. [41] »Wtedy powie również do tych, po lewej stronie, Odejdzie ode mnie, przeklęci, w ogień wieczny, przygotowany dla diabła i jego aniołów: [42] »Bowiem byłem głodny, a nie daliście mi jeść: byłem spragniony, a nie daliście mi pić: [43] »Byłem obcym, a nie przyjęliście mnie: nagi, a nie ubraliście mnie: chory, i w więzieniu, a nie odwiedziliście mnie. [44] »Wtedy oni także mu odpowiedzą, mówiąc, Panie, kiedy widzieliśmy cię głodnym, albo spragnionym, albo obcym, albo nagim, albo chorym, albo w więzieniu, a nie ministrowaliśmy tobie? [45] »Wtedy on im odpowie, mówiąc, Zaprawdę powiadam wam, Ponieważ nie uczyniliście tego żadnemu z tych najmniejszych, nie uczyniliście tego mnie. [46] »I ci pójdą na wieczną karę: zaś sprawiedliwi do życia wiecznego. 
«  Ewangelia Mateusza 24 Ewangelia Mateusza 25 Ewangelia Mateusza 26  »


 Źródło tekstu: Biblia Króla JakubaOpis prezentowanego tekstu: Tekst Nowego Testamentu [wersja z 2025.12.18]. Polski przekład Biblii King James (KJV) jest oryginalnym dziełem Adama K. Czermaka. Wszelkie prawa do polskiego przekładu są zastrzeżone na mocy prawa autorskiego. Tekst polskiego przekładu publikacji KJV może być kopiowany i rozpowszechniany w całości lub we fragmentach bez dokonywania w nim jakichkolwiek zmian i bez czerpania z niego jakichkolwiek korzyści finansowych. Dodatkowo BibliePolskie.pl otrzymały odrębną zgodę autora na zamieszczenie tekstu polskiego. Opracowanie modułu: BibliePolskie.pl