Teksty » Biblia Króla Jakuba » Ewangelia Marka » Rozdział 15
«  Ewangelia Marka 14 Ewangelia Marka 15 Ewangelia Marka 16  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »A od razu rano główni kapłani zrobili naradę ze starszymi i z prawoznawcami, i z całą radą, i związali Jezusa, i odprowadzili go, i wydali Piłatowi. [2] »A Piłat zapytał go, Czy ty jesteś Królem Żydów? A on odpowiadając rzekł do nich, Ty to mówisz. [3] »I główni kapłani oskarżali go o wiele rzeczy: ale on nic nie odpowiedział. [4] »A Piłat znowu go zapytał, mówiąc, Nic nie odpowiadasz? oto, jak wiele rzeczy świadczą przeciwko tobie. [5] »Ale Jezus nadal nic nie odpowiedział; tak że Piłat się dziwił. [6] »A w owe święto wypuszczał im jednego więźnia, któregokolwiek zapragnęli. [7] »A był tam jeden, zwany Barabaszem, który był uwięziony z tymi, którzy uczestniczyli z nim w rozruchu, który popełnił morderstwo podczas rozruchu. [8] »A tłum wołając głośno zaczął prosić go, aby zrobił tak jak zawsze dla nich czynił. [9] »Lecz Piłat odpowiedział im, mówiąc, Czy chcecie, abym wypuścił wam Króla Żydów? [10] »Bo wiedział, że główni kapłani wydali go z zawiści. [11] »Ale główni kapłani podburzyli lud, żeby raczej wypuścił im Barabasza. [12] »A Piłat odpowiedział i ponownie mówił do nich, Cóż więc chcecie, abym uczynił z tym, którego nazywacie Królem Żydów? [13] »A oni znowu zawołali, Ukrzyżuj go. [14] »Wtedy Piłat powiedział do nich, Dlaczego, jakie diabelstwo uczynił? A oni tym bardziej niepomiernie krzyczeli, Ukrzyżuj go. [15] »Tak więc Piłat, chcąc zadowolić lud, wypuścił im Barabasza, a Jezusa wydał, gdy go ubiczował, aby był ukrzyżowany. [16] »A żołnierze odprowadzili go do sali, zwanej Pretorium; i zwołują cały oddział. [17] »I ubrali go w purpurę, i utkali koronę cierniową, i włożyli ją na jego głowę, [18] »I zaczęli go pozdrawiać, Witaj, Królu Żydów! [19] »I bili go po głowie trzciną, i pluli na niego, i upadając na kolana, wielbili go. [20] »A gdy go wyszydzili, zdjęli z niego tę purpurę, i włożyli na niego jego własne ubranie, i wyprowadzili go aby go ukrzyżować. [21] »I zmuszają jednego Szymona z Cyreny, który przechodził obok, wychodzącego ze wsi, ojca Aleksandra i Rufusa, aby niósł jego krzyż. [22] »I przyprowadzili go na miejsce Golgoty, co jest tłumaczone, Miejsce czaszki. [23] »I dali mu do picia wino zmieszane z mirrą: ale go nie przyjął. [24] »A gdy go ukrzyżowali, rozdzielili jego odzież, rzucając o nie losy, co każdy z nich ma wziąć. [25] »A była godzina trzecia, i ukrzyżowali go. [26] »A napis z jego oskarżeniem był wypisany powyżej, KRÓL ŻYDÓW. [27] »I z nim ukrzyżowali dwóch złodziei; jednego po jego prawej stronie, a drugiego po lewej. [28] »I pismo zostało wypełnione, które mówi, I został zaliczony do przestępców. [29] »A ci, którzy przechodzili obok, bluźnili mu, kiwając głowami, i mówiąc, Ej, ty, który burzysz świątynię, i w trzy dni ją odbudowujesz, [30] »Zbaw samego siebie, i zejdź z krzyża. [31] »Podobnie też główni kapłani, szydząc, mówili między sobą wraz z prawoznawcami, Zbawił innych; samego siebie nie może zbawić. [32] »Niech Chrystus Król Izraela zejdzie teraz z krzyża, żebyśmy widzieli i uwierzyli. A ci, którzy byli z nim ukrzyżowani urągali mu. [33] »A gdy przyszła szósta godzina, nastała ciemność nad całą krainą aż do godziny dziewiątej. [34] »A o godzinie dziewiątej Jezus zawołał donośnym głosem, mówiąc, Eloi, Eloi, lama sabachthani? co się tłumaczy, Mój Boże, Mój Boże, czemuś mnie opuścił? [35] »A niektórzy z tych, którzy stali obok, gdy to usłyszeli, mówili, Oto, on woła Eliasza. [36] »A jeden podbiegł i napełnił gąbkę octem, i włożył na trzcinę, i dał mu do picia, mówiąc, Przestańcie; zobaczymy czy przyjdzie Eliasz, aby go zdjąć. [37] »A Jezus zawołał donośnym głosem, i oddał ducha. [38] »I zasłona świątyni rozerwała się na pół, od góry do dołu. [39] »A gdy setnik, który stał naprzeciw niego, zobaczył, że tak wołał, i oddał ducha, powiedział, Prawdziwie ten człowiek był Synem Boga. [40] »Były tam też kobiety patrzące z daleka: wśród których była Maria Magdalena, i Maria, matka Jamesa mniejszego i Józefa, i Salome; [41] »(Które, gdy on był w Galilei, chodziły za nim i ministrowały mu;) i wiele innych kobiet, które wraz z nim przyszły do Jerozolimy. [42] »A gdy nastał wieczór, ponieważ było to przygotowanie, to znaczy, dzień przed szabatem, [43] »Józef z Arymatei, honorowy doradca, który również oczekiwał królestwa Boga, przyszedł, i wszedł odważnie do Piłata, i błagał o ciało Jezusa. [44] »A Piłat dziwił się, czy on już umarł: i wzywając do siebie setnika, zapytał go czy od jakiegoś czasu już nie żył. [45] »I gdy dowiedział się od setnika, wydał ciało Józefowi. [46] »I kupił płótno, i zdjął go, i owinął go płótnem, i złożył go w grobowcu, który był wykuty w skale, i zatoczył kamień pod wejście do grobowca. [47] »A Maria Magdalena i Maria, matka Józefa, patrzyły gdzie go złożono. 
«  Ewangelia Marka 14 Ewangelia Marka 15 Ewangelia Marka 16  »


 Źródło tekstu: Biblia Króla JakubaOpis prezentowanego tekstu: Tekst Nowego Testamentu [wersja z 2025.12.18]. Polski przekład Biblii King James (KJV) jest oryginalnym dziełem Adama K. Czermaka. Wszelkie prawa do polskiego przekładu są zastrzeżone na mocy prawa autorskiego. Tekst polskiego przekładu publikacji KJV może być kopiowany i rozpowszechniany w całości lub we fragmentach bez dokonywania w nim jakichkolwiek zmian i bez czerpania z niego jakichkolwiek korzyści finansowych. Dodatkowo BibliePolskie.pl otrzymały odrębną zgodę autora na zamieszczenie tekstu polskiego. Opracowanie modułu: BibliePolskie.pl