Teksty » Biblia Króla Jakuba » Ewangelia Łukasza » Rozdział 23
«  Ewangelia Łukasza 22 Ewangelia Łukasza 23 Ewangelia Łukasza 24  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »I cały ich tłum powstał, i zaprowadzili go do Piłata. [2] »I zaczęli go oskarżać, mówiąc, Zastaliśmy tego człeka, przewracającego naród, i zabraniającego płacić podatki Cezarowi, mówiąc, że on sam jest Chrystusem Królem. [3] »I Piłat zapytał go, mówiąc, Czy ty jesteś Królem Żydów? A on mu odpowiedział i rzekł, Ty to mówisz. [4] »Wtedy Piłat powiedział do głównych kapłanów i do ludu, Nie znajduję żadnej winy w tym człowieku. [5] »A oni byli coraz bardziej zaciekli, mówiąc, Podburza lud, nauczając po całej Judei, począwszy od Galilei aż do tego miejsca. [6] »Kiedy Piłat usłyszał o Galilei, zapytał, czy ten człowiek jest Galilejczykiem. [7] »A jak tylko się dowiedział, że podlegał władzy Heroda, odesłał go do Heroda, który sam też był w Jerozolimie w tym czasie. [8] »A gdy Herod zobaczył Jezusa, niezmiernie się ucieszył: bo pragnął od dawna go zobaczyć, ponieważ wiele rzeczy o nim słyszał; i miał nadzieję ujrzeć jakiś cud dokonany przez niego. [9] »Wtedy pytał go wieloma słowami; lecz on mu nic nie odpowiedział. [10] »A główni kapłani i prawoznawcy stali i gwałtownie go oskarżali. [11] »A Herod ze swymi żołnierzami wzgardził nim, i szydził z niego, i ubrał go w przepiękną szatę, i odesłał go z powrotem do Piłata. [12] »I w tym samym dniu Piłat i Herod stali się przyjaciółmi: bo przedtem byli między sobą w wrogości. [13] »A Piłat, kiedy zwołał głównych kapłanów i władców oraz lud, [14] »Powiedział do nich, Przyprowadziliście mi tego człowieka, jako tego, który podburza lud: a oto ja, przesłuchawszy go przed wami, nie znalazłem żadnej winy w tym człowieku, w sprawach, o które go oskarżacie: [15] »Nie, ani też Herod: bo posłałem was do niego; i oto nie znalazł w nim nic, co zasługiwałoby na śmierć. [16] »Dlatego ubiczuję go, i uwolnię go. [17] »(Bo z konieczności musi im jednego wypuścić w święto.) [18] »A oni wszyscy razem zawołali mówiąc, Precz z tym człowiekiem, a wypuść nam Barabasza: [19] »(Który za pewien rozruch wywołany w mieście, i za morderstwo był wtrącony do więzienia.) [20] »Piłat jednak, chcąc wypuścić Jezusa, znowu mówił do nich. [21] »Ale oni wołali, mówiąc, Ukrzyżuj go, ukrzyżuj go. [22] »A on powiedział do nich po raz trzeci, Dlaczego, cóż on diabelskiego uczynił? Nie znalazłem w nim żadnego powodu śmierci: Zatem ubiczuję go, i wypuszczę go. [23] »A oni natychmiast zareagowali głośnymi głosami, żądając, aby został ukrzyżowany. I głosy ich i arcykapłanów przeważyły. [24] »I Piłat wydał wyrok, aby było tak jak oni żądali. [25] »A uwolnił im tego, którego żądali, który za rozruch i morderstwo został wtrącony do więzienia; lecz Jezusa wydał na ich wolę. [26] »A gdy go prowadzili, pochwycili niejakiego Szymona, Cyrenejczyka, przychodzącego ze wsi, i na niego włożyli krzyż, aby go niósł za Jezusem. [27] »A szło za nim wielkie grono ludzi, i kobiet, które też go opłakiwały i lamentowały. [28] »Ale Jezus zwracając się do nich powiedział, Córki Jerozolimy, nie płaczcie nade mną, ale płaczcie nad sobą, i nad waszymi dziećmi. [29] »Bowiem oto nadchodzą dni, w których będą mówić, Błogosławione niepłodne, i łona które nie rodziły, i piersi które nie karmiły. [30] »Wtedy zaczną mówić do gór, Padnijcie na nas; a do pagórków, Przykryjcie nas. [31] »Bo jeśli czynią te rzeczy na zielonym drzewie, cóż będzie zrobione na suchym? [32] »A było też dwóch innych, złoczyńców, których prowadzono z nim na śmierć. [33] »A gdy przyszli na miejsce zwane Kalwarią, tam go ukrzyżowali, i złoczyńców, jednego po prawej stronie, a drugiego po lewej. [34] »Wtedy powiedział Jezus, Ojcze, przebacz im; bo nie wiedzą co czynią. A oni podzielili jego odzienie, i rzucali losy. [35] »A lud stał przypatrując się. I przełożeni z nimi naśmiewali się z niego, mówiąc, Innych zbawił; niech zbawi samego siebie, jeśli on jest Chrystusem, wybranym Boga. [36] »I żołnierze również szydzili z niego, podchodząc do niego, i podając mu ocet, [37] »I mówiąc, Jeśli ty jesteś królem Żydów, zbaw samego siebie. [38] »I napis również został napisany nad nim w literach greckich, i łacińskich, i hebrajskich, TO JEST KRÓL ŻYDÓW. [39] »A jeden z tych złoczyńców, którzy z nim wisieli, urągał mu, mówiąc, Jeśli ty jesteś Chrystusem, zbaw siebie i nas. [40] »Lecz drugi odpowiadając zgromił go, mówiąc, Czy ty nie boisz się Boga, wiedząc że ponosisz ten sam wyrok? [41] »I my doprawdy sprawiedliwie; bo odbieramy należną zapłatę za nasze uczynki: ale ten człowiek nic złego nie zrobił. [42] »I powiedział do Jezusa, Panie, pamiętaj mnie gdy przychodzisz do swego królestwa. [43] »A Jezus powiedział do niego, Zaprawdę powiadam ci, Dziś będziesz ze mną w raju. [44] »A było około godziny szóstej, i ciemność ogarnęła całą ziemię aż do godziny dziewiątej. [45] »I słońce zostało zaciemnione, a zasłona świątyni została rozerwana na pół. [46] »A gdy Jezus zawołał donośnym głosem, powiedział, Ojcze, w twoje ręce powierzam mego ducha: i to powiedziawszy, oddał ducha. [47] »A gdy setnik zobaczył co się stało, uwielbił Boga, mówiąc, Istotnie, to był sprawiedliwy człowiek. [48] »A wszyscy ludzie, którzy zeszli się na to widowisko, widząc co się stało, bili się w piersi i zawracali. [49] »I wszyscy jego znajomi, i kobiety, które przyszły za nim z Galilei, stali z daleka, przypatrując się tym rzeczom. [50] »A oto był tam człowiek imieniem Józef, doradca; a był to człowiek dobry, i sprawiedliwy: [51] »(Ten sam nie zgadzał się z ich zamysłem i czynem;) pochodził on z Arymatei, miasta Żydów: który też sam oczekiwał królestwa Boga. [52] »Ten człowiek poszedł do Piłata, i błagał o ciało Jezusa. [53] »I zdjął je, i owinął płótnem, i położył w grobowcu który był wykuty w skale, w którym jeszcze nikt nigdy nie był złożony. [54] »A tego dnia było przygotowanie, i zbliżał się szabat. [55] »I też kobiety, które przybyły z nim z Galilei, poszły za nim, i zobaczyły grobowiec, oraz jak złożono jego ciało. [56] »I wróciły, i przygotowały wonności i olejki; i odpoczywały w dzień szabatu zgodnie z przykazaniem. 
«  Ewangelia Łukasza 22 Ewangelia Łukasza 23 Ewangelia Łukasza 24  »


 Źródło tekstu: Biblia Króla JakubaOpis prezentowanego tekstu: Tekst Nowego Testamentu [wersja z 2025.12.18]. Polski przekład Biblii King James (KJV) jest oryginalnym dziełem Adama K. Czermaka. Wszelkie prawa do polskiego przekładu są zastrzeżone na mocy prawa autorskiego. Tekst polskiego przekładu publikacji KJV może być kopiowany i rozpowszechniany w całości lub we fragmentach bez dokonywania w nim jakichkolwiek zmian i bez czerpania z niego jakichkolwiek korzyści finansowych. Dodatkowo BibliePolskie.pl otrzymały odrębną zgodę autora na zamieszczenie tekstu polskiego. Opracowanie modułu: BibliePolskie.pl