Teksty » Biblia Króla Jakuba » Ewangelia Jana » Rozdział 1
«  Ewangelia Łukasza 24 Ewangelia Jana 1 Ewangelia Jana 2  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Na początku było Słowo, i Słowo było z Bogiem, i Słowo było Bogiem. [2] »To samo było na początku z Bogiem. [3] »Wszystkie rzeczy zostały stworzone przez niego; a bez niego nic nie zostało stworzone, co zostało stworzone. [4] »W nim było życie; a życie było światłością ludzi. [5] »A ta światłość świeci w ciemności; a ciemność jej nie pojęła. [6] »Był człowiek posłany od Boga, któremu na imię było Jan. [7] »Ten sam przyszedł na świadka, aby nieść świadectwo o tej Światłości, aby wszyscy ludzie poprzez niego mogli uwierzyć. [8] »On nie był tą Światłością, ale został posłany, aby nieść świadectwo o tej Światłości. [9] »Ono było tą prawdziwą Światłością, która oświeca każdego człowieka który przychodzi na świat. [10] »On był na świecie, i świat został przez niego stworzony, a świat go nie poznał. [11] »Przyszedł do swej własności, a swoi go nie przyjęli. [12] »Ale tylu, ilu go przyjęło, im dał moc aby stali się synami Boga, właśnie tym, którzy pokładają wiarę w jego imię: [13] »Którzy zostali narodzeni, nie z krwi, ani z woli ciała, ani z woli człowieka, ale z Boga. [14] »A to Słowo stało się ciałem, i mieszkało wśród nas (i widzieliśmy jego chwałę, chwałę jako jednorodzonego od Ojca), pełne łaski i prawdy. [15] »Jan niósł świadectwo o nim, i wołał, mówiąc, To był ten, o którym mówiłem, Ten, który po mnie przychodzi jest poważany przede mną: bo był przede mną. [16] »A z jego pełni my wszyscy otrzymaliśmy, i łaskę za łaskę. [17] »Bowiem prawo było dane przez Mojżesza, ale łaska i prawda przyszły przez Jezusa Chrystusa. [18] »Żaden człowiek nigdy nie widział Boga, jednorodzony Syn, który jest w łonie Ojca, on nam go oznajmił. [19] »A to jest świadectwo Jana, gdy Żydzi posłali kapłanów i Lewitów z Jerozolimy, aby go zapytali, Kim ty jesteś? [20] »A on wyznał, i nie zaprzeczył; ale wyznał, Ja nie jestem Chrystusem. [21] »I pytali go, Cóż więc? Jesteś Eliaszem? A on mówi, Nie jestem. Jesteś tym prorokiem? A on odpowiedział, Nie. [22] »Wtedy powiedzieli do niego, Kim jesteś? abyśmy mogli dać odpowiedź tym, którzy nas posłali. Co mówisz sam o sobie? [23] »Powiedział, Ja jestem głosem wołającego na pustkowiu, Prostujcie drogę Pana, jak powiedział prorok Ezajasz. [24] »A ci, którzy byli posłani, byli z Faryzeuszy. [25] »I zapytali go, i rzekli do niego, Czemu chrzcisz więc, jeśli nie jesteś Chrystusem, ani Eliaszem, ani tym prorokiem? [26] »Jan odpowiedział im, mówiąc, Ja chrzczę wodą: ale stoi jeden pośród was, którego wy nie znacie; [27] »On to jest, kto przychodząc po mnie poważany jest przede mną, któremu rzemyka u jego obuwia nie jestem godny rozwiązać. [28] »Te rzeczy stały się w Betabarze za Jordanem, gdzie Jan chrzcił. [29] »Następnego dnia Jan widzi Jezusa przychodzącego do niego, i mówi, Oto Baranek Boga który zabiera grzech świata. [30] »To jest on o którym mówiłem, Idzie za mną człowiek, który poważany jest przede mną: bo on był przede mną. [31] »A ja go nie znałem: ale aby on został uczyniony jawnym Izraelowi, dlatego ja przychodzę, chrzcząc wodą. [32] »I Jan zaświadczył, mówiąc, Widziałem Ducha zstępującego z nieba niczym gołębica, i pozostał na nim. [33] »A ja go nie znałem: ale ten, który mnie posłał abym chrzcił wodą, ten sam powiedział do mnie, Na kogo ujrzysz Ducha zstępującego, i pozostającego na nim, ten sam jest tym, który chrzci Duchem Świętym. [34] »I ja widziałem, i zaświadczyłem że to jest Syn Boga. [35] »Ponownie następnego dnia stał Jan, i dwóch z jego uczniów. [36] »I patrząc na Jezusa jak przechodził, mówi, Oto Baranek Boga! [37] »I ci dwaj uczniowie słyszeli go jak mówił, i poszli za Jezusem. [38] »Wtedy Jezus odwrócił się, i zobaczył ich idących za nim, i mówi do nich, Czego szukacie? Oni powiedzieli do niego, Rabbi (co się tłumaczy, Mistrzu) gdzie mieszkasz? [39] »On mówi do nich, Chodźcie i zobaczcie. Przyszli i zobaczyli gdzie on mieszkał, i zostali z nim tego dnia: bo było około godziny dziesiątej. [40] »Jednym z tych dwóch, którzy słuchali Jana jak mówił, i szli za nim, był Andrzej, brat Szymona Piotra. [41] »On najpierw znajduje swego brata, Szymona, i mówi do niego, Znaleźliśmy Mesjasza, co się tłumaczy, Chrystus. [42] »I przyprowadził go do Jezusa. A gdy Jezus go zobaczył, powiedział, Ty jesteś Szymon, syn Jonasza: ty będziesz nazwany Kefas, co się tłumaczy, Kamień. [43] »Kolejnego dnia Jezus chciał pójść do Galilei, i znajduje Filipa, i mówi do niego, Pójdź za mną. [44] »A Filip był z Betsaidy, z miasta Andrzeja i Piotra. [45] »Filip znajduje Natanaela, i mówi do niego, Znaleźliśmy tego, o którym Mojżesz w prawie, i prorocy pisali, Jezusa z Nazaretu, syna Józefa. [46] »A Natanael powiedział do niego, Czy może wyjść coś dobrego z Nazaretu? Filip mówi do niego, Chodź i zobacz. [47] »Jezus zobaczył Natanaela zbliżającego się do niego, i mówi o nim, Oto prawdziwie Izraelita, w którym nie ma podstępu! [48] »Natanael mówi do niego, Skąd mnie znasz? Jezus odpowiedział i rzekł do niego, Zanim Filip cię zawołał, gdy byłeś pod drzewem figowym, widziałem cię. [49] »Natanael odpowiedział i mówi do niego, Rabbi, ty jesteś Synem Boga; ty jesteś Królem Izraela. [50] »Jezus odpowiedział i rzekł do niego, Czy wierzysz ponieważ ci powiedziałem, Widziałem cię pod drzewem figowym? ujrzysz większe rzeczy niż te. [51] »I mówi do niego, Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, Odtąd ujrzycie niebo otwarte, i aniołów Boga wstępujących i zstępujących na Syna człowieczego. 
«  Ewangelia Łukasza 24 Ewangelia Jana 1 Ewangelia Jana 2  »


 Źródło tekstu: Biblia Króla JakubaOpis prezentowanego tekstu: Tekst Nowego Testamentu [wersja z 2025.12.18]. Polski przekład Biblii King James (KJV) jest oryginalnym dziełem Adama K. Czermaka. Wszelkie prawa do polskiego przekładu są zastrzeżone na mocy prawa autorskiego. Tekst polskiego przekładu publikacji KJV może być kopiowany i rozpowszechniany w całości lub we fragmentach bez dokonywania w nim jakichkolwiek zmian i bez czerpania z niego jakichkolwiek korzyści finansowych. Dodatkowo BibliePolskie.pl otrzymały odrębną zgodę autora na zamieszczenie tekstu polskiego. Opracowanie modułu: BibliePolskie.pl