Teksty » Biblia Króla Jakuba » Ewangelia Jana » Rozdział 20
«  Ewangelia Jana 19 Ewangelia Jana 20 Ewangelia Jana 21  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Pierwszego dnia tygodnia przychodzi Maria Magdalena do grobu wcześnie, gdy jeszcze było ciemno, i widzi kamień odsunięty od grobu. [2] »Wtedy biegnie, i przychodzi do Szymona Piotra, i do drugiego ucznia, którego Jezus miłował, i mówi do nich, Zabrali Pana z grobu, i nie wiemy gdzie go położyli. [3] »Piotr więc wyszedł, i ten drugi uczeń, i przyszli do grobu. [4] »Tak biegli obaj razem: a ten drugi uczeń wyprzedził Piotra, i pierwszy przybył do grobu. [5] »A nachylając się, i zaglądając do wnętrza, zobaczył lniane płótna leżące; jednak nie wszedł. [6] »Wtedy przychodzi Szymon Piotr, podążając za nim i wszedł do grobowca, i widzi lniane płótna leżące, [7] »I chustę, która była wokół jego głowy, nie leżącą z lnianymi płótnami, ale zawiniętą osobno w innym miejscu. [8] »Potem wszedł także ten drugi uczeń, który pierwszy przybył do grobu, i zobaczył, i uwierzył. [9] »Bowiem jeszcze nie rozumieli pisma, że musiał powstać z martwych. [10] »Wtedy uczniowie odeszli znowu do swoich własnych domów. [11] »Ale Maria stała na zewnątrz przy grobie, płacząc: a gdy płakała, nachyliła się, i wejrzała do grobowca, [12] »I widzi dwóch aniołów w bieli siedzących, jeden u głowy, a drugi u stóp, tam gdzie leżało ciało Jezusa, [13] »I mówią do niej, Kobieto, czemu płaczesz? Ona mówi do nich, Bo zabrali mego Pana, i nie wiem, gdzie go położyli. [14] »A gdy to powiedziała, odwróciła się, i ujrzała stojącego Jezusa, a nie wiedziała, że to Jezus. [15] »Jezus mówi do niej, Kobieto, czemu płaczesz? kogo szukasz? Ona, sądząc, że to ogrodnik, mówi do niego, Sir, jeśli ty go stąd wyniosłeś, powiedz mi, gdzie go położyłeś, a ja go zabiorę. [16] »Jezus mówi do niej, Mario. Ona odwróciła się, i mówi do niego, Rabbuni; co znaczy, Master. [17] »Jezus mówi do niej, Nie dotykaj mnie; bo jeszcze nie jestem wzniesiony do mego Ojca: ale idź do moich braci, i powiedz im, wznoszę się do mego Ojca, i waszego Ojca; i do mego Boga, i waszego Boga. [18] »Maria Magdalena przyszła i powiedziała uczniom, że widziała Pana, i że on mówił te rzeczy do niej. [19] »Wtedy tego samego dnia wieczorem, pierwszego dnia tygodnia, gdy drzwi były zamknięte, gdzie zgromadzili się uczniowie z obawy przed Żydami, przyszedł Jezus i stanął pośrodku, i mówi do nich, Pokój wam. [20] »A gdy tak powiedział, pokazał im swoje ręce i bok. Wtedy uradowali się uczniowie, gdy widzieli Pana. [21] »Wtedy powiedział Jezus znowu do nich, Pokój wam: jak Ojciec mnie posłał, tak i ja was posyłam. [22] »A gdy to powiedział, tchnął na nich, i mówi do nich, Przyjmijcie Ducha Świętego: [23] »Komukolwiek grzechy odpuścicie, są im odpuszczone; a komukolwiek grzechy zatrzymacie, są zatrzymane. [24] »Lecz Tomasz, jeden z dwunastu, zwany Didymos, nie był z nimi, gdy przyszedł Jezus. [25] »Inni uczniowie zatem powiedzieli do niego, Widzieliśmy Pana. Lecz on powiedział do nich, Jeśli nie zobaczę na jego rękach śladów gwoździ, i nie włożę mego palca w ślady gwoździ, i nie włożę mojej ręki w jego bok, nie uwierzę. [26] »A po ośmiu dniach jego uczniowie znowu byli wewnątrz, i Tomasz z nimi: wtedy przyszedł Jezus, drzwi będąc zamknięte, i stanął pośrodku, i powiedział, Pokój wam. [27] »Potem mówi do Tomasza, Włóż tu swój palec, i obejrzyj moje ręce; i wyciągnij swoją rękę, i włóż ją w mój bok: i nie bądź niewierny, lecz wierzący. [28] »I Tomasz odpowiedział i rzekł do niego, Mój Pan i mój Bóg. [29] »Jezus mówi do niego, Tomaszu, ponieważ mnie ujrzałeś, uwierzyłeś: błogosławieni są ci, którzy nie widzieli, a jednak uwierzyli. [30] »I wiele innych znaków prawdziwie uczynił Jezus w obecności swoich uczniów, które nie są napisane w tej księdze: [31] »Lecz te są napisane, abyście uwierzyli, że Jezus jest Chrystusem, Synem Boga; i żebyście wierząc, mogli mieć życie poprzez jego imię. 
«  Ewangelia Jana 19 Ewangelia Jana 20 Ewangelia Jana 21  »


 Źródło tekstu: Biblia Króla JakubaOpis prezentowanego tekstu: Tekst Nowego Testamentu [wersja z 2025.12.18]. Polski przekład Biblii King James (KJV) jest oryginalnym dziełem Adama K. Czermaka. Wszelkie prawa do polskiego przekładu są zastrzeżone na mocy prawa autorskiego. Tekst polskiego przekładu publikacji KJV może być kopiowany i rozpowszechniany w całości lub we fragmentach bez dokonywania w nim jakichkolwiek zmian i bez czerpania z niego jakichkolwiek korzyści finansowych. Dodatkowo BibliePolskie.pl otrzymały odrębną zgodę autora na zamieszczenie tekstu polskiego. Opracowanie modułu: BibliePolskie.pl