Teksty » Biblia Króla Jakuba » Ewangelia Jana » Rozdział 21
«  Ewangelia Jana 20 Ewangelia Jana 21 Dzieje Apostolskie 1  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Po tych rzeczach Jezus znowu ukazał się uczniom nad morzem Tyberiadzkim; a tak ukazał samego siebie. [2] »Byli razem Szymon Piotr, i Tomasz zwany Didymos, i Natanael z Kany Galilejskiej, i synowie Zebedeusza, i dwaj inni z jego uczniów. [3] »Szymon Piotr mówi do nich, Pójdę łowić ryby. Oni mówią do niego, Pójdziemy też z tobą. Poszli naprzód, i natychmiast wsiedli do łodzi; a tej nocy nic nie złowili. [4] »Ale gdy już nastał ranek, Jezus stanął na brzegu: lecz uczniowie nie wiedzieli, że to był Jezus. [5] »Wtedy Jezus mówi do nich, Dzieci, czy macie coś do jedzenia? Odpowiedzieli mu, Nie. [6] »A on powiedział do nich, Zarzućcie sieć po prawej stronie łodzi, a znajdziecie. Zarzucili więc, i nie mogli jej wyciągnąć z powodu mnóstwa ryb. [7] »Zatem ten uczeń, którego Jezus miłował, mówi do Piotra, To jest Pan. A gdy Szymon Piotr usłyszał, że to jest Pan, przepasał się płaszczem rybackim (bo był nagi,) i rzucił się w morze. [8] »A pozostali uczniowie przypłynęli łodzią (bo byli niedaleko od lądu, lecz jakby dwieście łokci), ciągnąc sieć z rybami. [9] »A jak tylko wyszli na ląd, zobaczyli żarzące się węgle, i rybę tam leżącą, oraz chleb. [10] »Jezus mówi do nich, Przynieście z tych ryb, które teraz złowiliście. [11] »Szymon Piotr poszedł, i wyciągnął na ląd sieć pełną wielkich ryb, sto pięćdziesiąt i trzy: a choć było ich tak wiele, sieć się jednak nie rozdarła. [12] »Jezus mówi do nich, Chodźcie i jedzcie. I żaden z uczniów nie śmiał go pytać, Kim jesteś? wiedząc że to jest Pan. [13] »Jezus wtedy podchodzi, i bierze chleb, i podaje im, i podobnie rybę. [14] »To już trzeci raz, jak Jezus ukazał się swoim uczniom, po tym jak powstał z martwych. [15] »A gdy zjedli, Jezus mówi do Szymona Piotra, Szymonie, synu Jonasza, miłujesz mnie bardziej niż ci? Mówi do niego, Tak, Panie; ty wiesz, że ja cię miłuję. On mówi do niego, Paś moje baranki. [16] »Mówi znowu do niego, po raz drugi, Szymonie, synu Jonasza, miłujesz mnie? Mówi do niego, Tak, Panie; ty wiesz że ja cię miłuję. On mówi do niego, Paś moje owce. [17] »Mówi do niego po raz trzeci, Szymonie, synu Jonasza, miłujesz mnie? Piotr zasmucił się, ponieważ go zapytał po raz trzeci, Miłujesz mnie? I powiedział do niego, Panie, ty wiesz wszystko; ty wiesz, że ja cię miłuję. Jezus mówi do niego, Paś moje owce. [18] »Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, Gdy byłeś młody, opasywałeś się, i chodziłeś gdzie chciałeś: ale gdy będziesz stary, wyciągniesz swoje ręce, i inny cię opasze, i poprowadzi dokąd nie chcesz. [19] »To mówił, oznaczając przez jaką śmierć miał uwielbić Boga. A gdy to powiedział, mówi do niego, Pójdź za mną. [20] »Wtedy Piotr, odwróciwszy się, widzi ucznia, którego Jezus miłował idącego za nim; który też przy wieczerzy położył się na jego piersi, i powiedział, Panie, kto jest tym, który cię wydaje? [21] »Piotr widząc go mówi do Jezusa, Panie, a co ten człowiek ma zrobić? [22] »Jezus mówi do niego, Jeśli chcę, żeby on został, aż przyjdę, co tobie do tego? ty pójdź za mną. [23] »Wtedy rozeszła się ta mowa wśród braci, że ten uczeń nie powinien umrzeć: jednak Jezus nie powiedział mu, On nie umrze; ale, Jeśli chcę, aby został, aż przyjdę, co tobie do tego? [24] »To jest ten uczeń, który świadczy o tych rzeczach, i te rzeczy napisał: a wiemy, że jego świadectwo jest prawdziwe. [25] »I jest też jeszcze wiele innych rzeczy, które Jezus czynił, które gdyby miały być spisane co do jednej, przypuszczam, że nawet cały świat nie mógłby pomieścić ksiąg, które byłyby spisane. Amen. 
«  Ewangelia Jana 20 Ewangelia Jana 21 Dzieje Apostolskie 1  »


 Źródło tekstu: Biblia Króla JakubaOpis prezentowanego tekstu: Tekst Nowego Testamentu [wersja z 2025.12.18]. Polski przekład Biblii King James (KJV) jest oryginalnym dziełem Adama K. Czermaka. Wszelkie prawa do polskiego przekładu są zastrzeżone na mocy prawa autorskiego. Tekst polskiego przekładu publikacji KJV może być kopiowany i rozpowszechniany w całości lub we fragmentach bez dokonywania w nim jakichkolwiek zmian i bez czerpania z niego jakichkolwiek korzyści finansowych. Dodatkowo BibliePolskie.pl otrzymały odrębną zgodę autora na zamieszczenie tekstu polskiego. Opracowanie modułu: BibliePolskie.pl