Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A gdy przeszli poprzez Amfipolis i Apollonię, przybyli do Tesaloniki, gdzie była synagoga Żydów:
[2] »A Paweł, zgodnie ze swoim zwyczajem, wszedł do nich, i przez trzy dni szabatu rozumował z nimi z pism,
[3] »Otwierając i twierdząc, że Chrystus musiał cierpieć, i zmartwychwstać; i że ten Jezus, którego wam głoszę, jest Chrystusem.
[4] »I niektórzy z nich uwierzyli, i przebywali z Pawłem i Sylasem; i z pobożnych Greków wielka rzesza, i ze znamienitych kobiet niemało.
[5] »Ale Żydzi, którzy nie uwierzyli, poruszeni zazdrością, wzięli do siebie niektórych niegodziwych ludzi z niższego sortu, i zebrali grupę, i podburzyli całe miasto, i napadli na dom Jasona, i starali się aby wyprowadzić ich przed lud.
[6] »A kiedy ich nie znaleźli, zaciągnęli Jasona i niektórych braci do władców miasta, wołając, Ci, którzy wywrócili świat do góry nogami przychodzą też tutaj;
[7] »Których przyjął Jason: a ci wszyscy postępują wbrew dekretom Cezara, mówiąc, że jest inny król, niejaki Jezus.
[8] »I trwożyli lud i władców miasta, gdy usłyszeli te rzeczy.
[9] »A kiedy wzięli poręczenie od Jasona, i od tego drugiego, wypuścili ich.
[10] »A bracia natychmiast odesłali Pawła i Sylasa nocą do Berei: którzy przybywając tam, weszli do synagogi Żydów.
[11] »Oni byli szlachetniejsi niż ci w Tesalonice, w tym, że przyjęli słowo z całą gotowością umysłu, i codziennie badali pisma, czy tak się rzeczy mają.
[12] »Dlatego wielu z nich uwierzyło; także z honorowych kobiet, które były Greczynkami, i z mężczyzn, niemało.
[13] »Ale gdy Żydzi z Tesaloniki dowiedzieli się, że słowo Boga było głoszone przez Pawła w Berei, przybyli tam również, i podburzyli lud.
[14] »A wtedy natychmiast bracia odesłali Pawła, aby udał się jakby nad morze: lecz Sylas i Tymoteusz pozostali tam nadal.
[15] »A ci, którzy prowadzili Pawła, przyprowadzili go do Aten: a otrzymawszy polecenie dla Sylasa i Tymoteusza, aby prędko do niego przyszli, odeszli.
[16] »A podczas gdy Paweł czekał na nich w Atenach, jego duch został poruszony w nim, gdy zobaczył miasto całkowicie oddane idolatrii.
[17] »Dlatego rozważał w synagodze z Żydami, i z pobożnymi osobami, i codziennie na rynku z tymi, którzy się z nim spotykali.
[18] »Wtedy spotkali go pewni filozofowie z Epikurejczyków, i ze Stoików. I niektórzy mówili, Co powie ten bełkoczący? inni, Wydaje się, że jest głosicielem obcych bogów: ponieważ głosił im Jezusa, i zmartwychwstanie.
[19] »I wzięli go i przyprowadzili na Areopag, mówiąc, Czy możemy wiedzieć, co to jest ta nowa nauka, o której mówisz?
[20] »Bo przynosisz pewne obce rzeczy do naszych uszu: chcielibyśmy zatem wiedzieć, co te rzeczy znaczą.
[21] »(Ponieważ wszyscy Ateńczycy i obcy, którzy tam byli, nie spędzali czasu na niczym innym, jak tylko na opowiadaniu lub słuchaniu nowych rzeczy).
[22] »Wtedy Paweł stanął pośrodku wzgórza Marsa i powiedział, Wy, mężowie z Aten, spostrzegam, że we wszystkim jesteście zbyt przesądni.
[23] »Bo gdy przechodziłem obok, i przyglądałem się waszej pobożności, znalazłem ołtarz z tym napisem, NIEZNANEMU BOGU. Którego zatem bezwiednie wielbicie, jego wam oznajmiam.
[24] »Bóg, który stworzył świat i wszystkie w nim rzeczy, ponieważ jest Panem nieba i ziemi, nie mieszka w świątyniach zrobionych rękami;
[25] »Ani nie jest wielbiony ludzkimi rękami, jak gdyby potrzebował czegokolwiek, skoro daje wszystkim życie, i oddech, i wszystko;
[26] »I uczynił z jednej krwi wszystkie narody ludzkie, aby mieszkały na całej powierzchni ziemi, i określił czasy przedtem wyznaczone, oraz granice ich zamieszkania;
[27] »Żeby szukali Pana, jeśli przypadkiem mogą go namacać, i odnaleźć go, chociaż nie jest daleko od każdego z nas:
[28] »Bowiem w nim żyjemy, i poruszamy się, i mamy swój byt; jak też niektórzy z waszych poetów powiedzieli, Bo i my jesteśmy jego potomstwem.
[29] »Skoro więc jesteśmy potomstwem Boga, nie powinniśmy myśleć, że Godhead podobne jest do złota, czy srebra, czy kamienia, wyrzeźbionych sztuką i ludzkim pomysłem.
[30] »A w czasach tej ignorancji Bóg przymrużył oko, ale teraz nakazuje wszystkim ludziom, wszędzie, aby się skruszyli:
[31] »Ponieważ wyznaczył dzień, w którym będzie sądził świat w sprawiedliwości przez tego człowieka, którego ustanowił; o czym dał zapewnienie wszystkim ludziom, w tym, że wskrzesił go z martwych.
[32] »A gdy usłyszeli o zmartwychwstaniu umarłych, niektórzy szydzili: a inni mówili, Posłuchamy cię jeszcze raz w tej sprawie.
[33] »Tak więc Paweł odszedł spośród nich.
[34] »Jednak niektórzy ludzie przylgnęli do niego, i uwierzyli: wśród których był Dionizy Areopagita, oraz kobieta imieniem Damaris, i inni z nimi.