Teksty » Biblia Króla Jakuba » List do Rzymian » Rozdział 8
«  List do Rzymian 7 List do Rzymian 8 List do Rzymian 9  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Dlatego nie ma teraz żadnego potępienia dla tych, którzy są w Chrystusie Jezusie, którzy nie postępują według ciała, ale według Ducha. [2] »Gdyż prawo Ducha życia w Chrystusie Jezusie uwolniło mnie od prawa grzechu i śmierci. [3] »Bo czego prawo nie mogło dokonać, w czym było ono słabe poprzez ciało, Bóg posławszy swego własnego Syna w podobieństwie grzesznego ciała, i dla grzechu, potępił grzech w ciele: [4] »Aby sprawiedliwość prawa mogła być wypełniona w nas, którzy postępujemy nie według ciała, ale według Ducha. [5] »Bowiem ci, którzy są według ciała, zważają na rzeczy cielesne; ale ci, którzy są według Ducha, na rzeczy Duchowe. [6] »Bowiem mieć zamysł cielesny, to śmierć; ale mieć zamysł duchowy, to żywot i pokój. [7] »Ponieważ cielesny zamysł jest nieprzyjacielem Boga: bo nie podlega prawu Boga, ani też nie może. [8] »Zatem ci, którzy są w ciele, nie mogą przypodobać się Bogu. [9] »Lecz wy nie jesteście w ciele, ale w Duchu, jeśli tylko Duch Boga mieszka w was. A jeśli jakiś człowiek nie ma Ducha Chrystusa, ten do niego nie należy. [10] »A jeśli Chrystus jest w was, ciało jest martwe z powodu grzechu; ale Duch jest żywy z powodu sprawiedliwości. [11] »Ale jeśli Duch tego, który wskrzesił Jezusa z martwych mieszka w was, ten, który wskrzesił Chrystusa z martwych, ożywi także wasze śmiertelne ciała przez swego Ducha, który mieszka w was. [12] »Dlatego, bracia, jesteśmy dłużnikami, nie ciała, abyśmy żyli według ciała. [13] »Bo jeśli żyjecie według ciała, umrzecie: ale jeśli poprzez Ducha uśmiercacie uczynki ciała, będziecie żyć. [14] »Bowiem tylu, ilu jest prowadzonych przez Ducha Boga, oni są synami Boga. [15] »Gdyż nie otrzymaliście ducha niewoli powtórnie aby się bać; ale otrzymaliście Ducha adopcji, dzięki któremu wołamy, Abba, Ojcze. [16] »Ten Duch sam niesie świadectwo z naszym duchem, że jesteśmy dziećmi Boga: [17] »A jeśli dziećmi, to dziedzicami; dziedzicami Boga, i współdziedzicami z Chrystusem; jeśli tylko z nim cierpimy, abyśmy też razem byli uwielbieni. [18] »Bo uważam, że cierpienia tego teraźniejszego czasu nie są godne porównywania z chwałą, która w nas będzie objawiona. [19] »Bowiem gorliwe wypatrywanie stworzenia oczekuje na objawienie synów Boga. [20] »Gdyż stworzenie zostało poddane marności, nie dobrowolnie, ale z powodu tego, który poddał je w nadziei, [21] »Ponieważ samo stworzenie również będzie uwolnione z niewoli zepsucia do chwalebnej wolności dzieci Boga. [22] »Bo wiemy, że całe stworzenie jęczy i cierpi w bólu razem aż dotąd. [23] »A nie tylko oni, ale i my sami, którzy mamy pierwociny Ducha, nawet my sami w sobie jęczymy, oczekując adopcji, to jest odkupienia naszego ciała. [24] »Bowiem jesteśmy zbawieni przez nadzieję: lecz nadzieja, która jest widzialna, nie jest nadzieją: bo co człowiek widzi, na co ma jeszcze mieć nadzieję? [25] »Ale jeśli spodziewamy się tego, czego nie widzimy, wtedy cierpliwie na to oczekujemy. [26] »Podobnie i Duch pomaga naszym ułomnościom: bo nie wiemy o co powinniśmy się modlić, jak trzeba: ale sam Duch wstawia się za nami w westchnieniach, których nie można wysłowić. [27] »A ten, który bada serca, wie jaki jest zamysł Ducha, ponieważ wstawia się za świętymi zgodnie z wolą Boga. [28] »A my wiemy, że wszystko współdziała dla dobra tych, którzy miłują Boga, dla tych, którzy są powołani według przeznaczenia Boga. [29] »Bo kogo przewidział, tego też przeznaczył, aby się stał podobnym do obrazu jego Syna, żeby on był pierworodny między wieloma braćmi. [30] »Ponadto których przeznaczył, tych też powołał: a których powołał, tych też usprawiedliwił: a których usprawiedliwił, tych też uwielbił. [31] »Cóż więc na to powiemy? Jeśli Bóg jest za nami, któż może być przeciwko nam? [32] »Ten, który nie oszczędził swego własnego Syna, ale wydał go za nas wszystkich, jakże nie miałby z nim także dobrowolnie dać nam wszystkiego? [33] »Kto może cokolwiek zarzucić wybranym Boga? To Bóg usprawiedliwia. [34] »Kim jest ten, który potępia? To Chrystus, który umarł, zaiste raczej, który jest zmartwychwstały, który jest nawet po prawicy Boga, który również wstawia się za nami. [35] »Któż nas odseparuje od miłości Chrystusa? Czy trybulacja, czy ucisk, czy prześladowanie, czy głód, czy nagość, czy niebezpieczeństwo, czy miecz? [36] »Jak jest napisane, Z powodu ciebie zabijani jesteśmy przez cały dzień; jesteśmy uważani za owce przeznaczone na rzeź. [37] »Przeciwnie, we wszystkim tym jesteśmy więcej niż zwycięzcami poprzez tego, który nas umiłował. [38] »Bo jestem przekonany, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani zwierzchności, ani moce, ani rzeczy teraźniejsze, ani rzeczy przyszłe, [39] »Ani wysokość, ani głębokość, ani żadne inne stworzenie, nie będzie mogło nas odseparować od miłości Boga, która jest w Chrystusie Jezusie naszym Panu. 
«  List do Rzymian 7 List do Rzymian 8 List do Rzymian 9  »


 Źródło tekstu: Biblia Króla JakubaOpis prezentowanego tekstu: Tekst Nowego Testamentu [wersja z 2025.12.18]. Polski przekład Biblii King James (KJV) jest oryginalnym dziełem Adama K. Czermaka. Wszelkie prawa do polskiego przekładu są zastrzeżone na mocy prawa autorskiego. Tekst polskiego przekładu publikacji KJV może być kopiowany i rozpowszechniany w całości lub we fragmentach bez dokonywania w nim jakichkolwiek zmian i bez czerpania z niego jakichkolwiek korzyści finansowych. Dodatkowo BibliePolskie.pl otrzymały odrębną zgodę autora na zamieszczenie tekstu polskiego. Opracowanie modułu: BibliePolskie.pl