Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Jest to relacjonowane powszechnie, że jest wśród was nierząd, i to taki nierząd, jaki nie jest nawet nazwany wśród Gojów, że ktoś bierze żonę swego ojca.
[2] »A wy jesteście nadęci, i raczej nie zasmuciliście się, że ten, który popełnił ten czyn, powinien zostać usunięty spośród was.
[3] »Bo zaprawdę, jako nieobecny w ciele, ale obecny duchem, osądziłem już, jakbym był obecny, tego który dokonał tego czynu,
[4] »W imię naszego Pana Jezusa Chrystusa, gdy się zgromadzicie, i mój duch, z mocą naszego Pana Jezusa Chrystusa,
[5] »Aby wydać takiego Szatanowi na zniszczenie ciała, aby duch mógł być zbawiony w dniu Pana Jezusa.
[6] »Wasze chlubienie nie jest dobre. Czyż nie wiecie, że odrobina zakwasu zakwasza całą bryłę?
[7] »Usuńcie więc stary zakwas, abyście mogli się stać nową bryłą, jak jesteście przaśni. Bo właśnie Chrystus, nasza pascha, ofiarowany jest za nas:
[8] »Zatem zachowajmy święto, nie na zakwasie starym, ani na zakwasie zjadliwości i podłości; ale na przaśnym chlebie szczerości i prawdy.
[9] »Napisałem wam w liście, żebyście nie zadawali się z nierządnymi:
[10] »Jednak nie ogółem z nierządnymi tego świata, ani z chciwcami, ani z wyłudzaczami, ani z idolatorami; bo wtedy musielibyście odejść z tego świata.
[11] »Ale teraz napisałem wam, abyście nie przebywali w towarzystwie, jeśli jakiś człowiek, który nazywa się bratem, jest nierządnikiem, lub chciwcem, lub idolatorem, lub złorzeczącym, lub pijakiem, lub wyłudzaczem; z takim nie, nie jadajcie.
[12] »Bo co mam do czynienia, aby sądzić tych, którzy są z zewnątrz? czyż wy nie sądzicie tych, którzy są wewnątrz?
[13] »Bowiem tych, którzy są z zewnątrz, Bóg sądzi. Zatem odsuńcie od siebie tę podłą osobę.