Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Paweł, więzień Jezusa Chrystusa, i Tymoteusz nasz brat, do bardzo umiłowanego Filemona, naszego współpracownika,
[2] »I do naszej umiłowanej Apfii, i do Archippusa, naszego współbojownika, i do kościoła w twoim domu:
[3] »Łaska wam, i pokój, od Boga naszego Ojca i Pana Jezusa Chrystusa.
[4] »Dziękuję mojemu Bogu, wspominając o tobie zawsze w moich modlitwach,
[5] »Słysząc o twojej miłości i wierze, którą masz względem Pana Jezusa, i względem wszystkich świętych;
[6] »Aby przekaz twojej wiary mógł się stać skuteczny przez dokładne uznanie każdego dobra, które jest w was w Chrystusie Jezusie.
[7] »Bowiem mamy wielką radość i pociechę w twojej miłości, ponieważ trzewia świętych są odświeżane przez ciebie, bracie.
[8] »Dlatego, chociaż mogę śmiało w Chrystusie nakazać ci, co należy czynić;
[9] »Jednak z miłości raczej proszę cię, będąc tym, kim jestem, Pawłem starcem, a teraz i więźniem Jezusa Chrystusa.
[10] »Proszę cię za mojego syna Onesimusa, którego zrodziłem w moich więzach:
[11] »Który w przeszłości był dla ciebie nieużyteczny, ale teraz jest użyteczny dla ciebie i dla mnie.
[12] »Którego posłałem ponownie; przyjmij go zatem, to znaczy, moje własne trzewia:
[13] »Którego wolałbym zatrzymać przy sobie, aby w twoim zastępstwie ministrował mi w więzach ewangelii:
[14] »Lecz bez twojej opinii nie chciałem nic uczynić, aby twoja korzyść nie była jakby z przymusu, ale z dobrej woli.
[15] »Być może dlatego odszedł na pewien czas, abyś przyjął go na wieki;
[16] »Już nie jako sługę, ale ponad sługę, jako brata umiłowanego, szczególnie dla mnie, ale o ileż bardziej dla ciebie, zarówno w ciele, jak i w Panu?
[17] »Jeżeli więc masz mnie za współuczestnika, przyjmij go jak mnie.
[18] »A jeśli wyrządził ci jakąś szkodę, albo jest ci coś winien, policz to na mój rachunek;
[19] »Ja, Paweł, napisałem własnoręcznie, ja spłacę: aby ci nie powiedzieć, że jesteś mi winny nawet samego siebie.
[20] »Tak, bracie, pozwól mi cieszyć się tobą w Panu: orzeźwiaj moje trzewia w Panu.
[21] »Mając pewność twego posłuszeństwa, napisałem do ciebie, wiedząc, że i ty uczynisz więcej, niż mówię.
[22] »Ale zarazem przygotuj mi też gościnę: bo mam ufność, że poprzez wasze modlitwy będę wam oddany.
[23] »Pozdrawiają cię Epafras, mój współwięzień w Chrystusie Jezusie;
[24] »Marek, Arystarch, Demas, Łukasz, moi współpracownicy.
[25] »Łaska naszego Pana Jezusa Chrystusa niech będzie z twoim duchem. Amen.