1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Przydało się potym, iż żona pana iego, vdała oczy swe za Iozefem namawiaiąc go aby z nią leżał. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Po wielu tedy dni, obróciła pani jego oczy swe na Józepha, i rzekła: Śpij zemną. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I stało się potem, iż obróciła żona pana jego oczy swoje na Józefa, i rzekła: Śpij ze mną. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Po tych wydarzeniach żona jego pana zwróciła swe oczy na Józefa i powiedziała: Połóż się ze mną. |
5. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I stało się po tych wypadkach i podniosła żona pana jego oczy swoje na Josefa, mówiąc: połóż się do mnie. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I stało się po zdarzeniach tych, iż zwróciła żona pana jego oczy swe na Josefa, i rzekła: „Połóż się zemną!” |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I stało się po tych wydarzeniach, że żona jego pana, zwróciła swój wzrok na Józefa i powiedziała: „Spij ze mną!” |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Po tych wypadkach działo się, iż żona pana jego zwróciła oczy swoje na Józefa i rzekła: „Legnij przy mnie”. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Po tych wydarzeniach zwróciła na niego uwagę żona jego pana i rzekła do niego: Połóż się ze mną. |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Po tych wydarzeniach żona pana jego zwróciła uwagę na Józefa i rzekła: Połóż się ze mną! |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Po pewnym czasie zwróciła na Józefa uwagę żona Potifara i zaczęła go namawiać, aby poszedł z nią do sypialni. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Po tych wydarzeniach stało się, że żona jego pana zwróciła swoje oczy na Josefa i powiedziała: Połóż się ze mną. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Kiedy Józef stanął na tak ważnym stanowisku, zwróciła na niego uwagę żona jego pana. Prześpij się ze mną! – kusiła. |