« 2Sam 4:10 2 Księga Samuela 4:11 2Sam 4:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy daleko więcey was to potka ludzi niepobożne ktorzyscie zabili człowieka sprawiedliwego w domu iego na łożu iego: A teraz izali sie nie mam pomscić krwie niewinney z rąk waszych a wygładzić was z źiemie:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jakoż daleko więcéj teraz, gdy ludzie niezbożni zabili męża niewinnego w domu jego, na łóżku jego, niemiałbych szukać krwie jego z ręki waszéj, a zgładzić was z ziemie?
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jako daleko więcej ludzie niepobożne, gdyż zabili męża sprawiedliwego w domu jego, na łożu jego? A teraz, izali nie mam szukać krwi jego z ręki waszej, i wygładzić was z ziemi?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tym bardziej, gdy niegodziwi ludzie zabili sprawiedliwego człowieka w jego domu, na własnym łożu. Czy teraz nie powinienem zażądać jego krwi z waszych rąk i zgładzić was z ziemi?
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
O ileż bardziej gdy zamordowali ludzie niegodziwi prawego człowieka na łożu jego – czyżbym tedy nie miał zażądać krwi jego z ręki waszej i zgładzić was z ziemi?
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
jakoż więcej, gdy ludzie niegodziwi zamordowali człowieka niewinnego w jego domu na łożu jego; teraz więc, czyż mam nie poszukiwać krwi jego z rąk waszych i nie zgładzić was z ziemi?”
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Cóż dopiero gdy złoczyńcy zamordowali sprawiedliwego człowieka w jego domu, na jego łożu. Czy teraz nie zażądam od was [odpowiedzialności za] jego krew i nie zgładzę was z ziemi?
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdy zaś wy, ludzie podli, zabiliście człowieka sprawiedliwego w jego domu, na jego łożu, czy nie powinienem zażądać jego krwi z waszych rąk i usunąć was z ziemi?
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
O ileż surowiej muszę postąpić, gdy się dowiedziałem, że ludzie przewrotni zamordowali człowieka na jego własnym łożu, w jego własnym domu! Czy nie powinienem teraz zapłacić wam za jego krew, pozbawiając was życia na tej ziemi?
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
O ileż bardziej, gdy niegodziwi ludzie zamordowali prawego człowieka na jego łożu – czyżbym wtedy miał nie zażądać jego krwi z waszej ręki oraz zgładzić was z ziemi?
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Czy tym bardziej teraz, gdy wy, niegodziwi ludzie, zabiliście niewinnego człowieka w jego domu, na jego łóżku, nie powinienem pociągnąć was do odpowiedzialności za przelaną krew i usunąć was z ziemi?