« 1Krl 5:3 1 Księga Królewska 5:4 1Krl 5:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A teraz Pan Bog moy dał mi odpoczynienie okolicznie, tak iż niemā(m) żadnego nieprzyiaciela, ani iest kto by się miał targnąć na mię.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Lecz teraz dał mi Pan, Bóg mój, odpoczynienie zewsząd: i niemasz przeciwnika, ani zabiegu złego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale teraz Pan, Bóg mój, dał mi odpoczynienie zewsząd, i niemam żadnego przeciwnika, ani zabiegu złego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz teraz PAN, mój Bóg, dał mi zewsząd odpoczynek, nie ma żadnego przeciwnika ani złego wydarzenia.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(5:18) Otóż teraz użyczył mi Wiekuisty, Bóg mój, pokoju ze wszech stron, tak że nie mam przeciwników ani spotkania złowrogiego.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(5:18) A teraz Jahwe, mój Bóg, dał mi wypoczynek dookoła; nie ma przeciwnika i nie ma napadu złośliwego.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A teraz Pan, Bóg mój, obdarzył mnie zewsząd pokojem. Nie ma przeciwnika ani też złego wydarzenia.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz teraz Pan, Bóg mój, dał mi wytchnienie ze wszystkich stron, tak iż nie ma przeciwnika ani złej przygody.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(5:18) Teraz Jahwe, mój Bóg, darzy mnie ze wszystkich stron pokojem; nie mam żadnych przeciwników, żadnych spraw spornych.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(5:18) Teraz użyczył mi WIEKUISTY, mój Bóg, pokoju ze wszystkich stron; tak, że nie mam przeciwników, ani złowrogiego spotkania.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Teraz jednak PAN, mój Bóg, dał mi zewsząd wytchnienie, nie mam przeciwników i nic mi nie zagraża.