« 1Krl 5:6 1 Księga Królewska 5:7 1Krl 5:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy Hiram vsłyszał słowa Salomonowe, barzo się vradował, y mowił, Błogosławiony iest dziś Pan, ktory dał Dawidowi syna mądrego nad ludem tem wielkim.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Gdy tedy usłyszał Hiram słowa Salomonowe, uradował się bardzo i rzekł: Błogosławiony Pan Bóg dzisiaj, który dał Dawidowi syna bardzo mądrego nad ludem tym wielkim.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A gdy usłyszał Hiram słowa Salomonowe, uradował się bardzo i rzekł: Błogosławiony Pan dzisiaj, który dał Dawidowi syna mądrego nad tym ludem wielkim.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdy Hiram usłyszał słowa Salomona, bardzo się ucieszył i powiedział: Błogosławiony niech będzie dzisiaj PAN, który dał Dawidowi mądrego syna, aby był nad tym wielkim ludem.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(5:21) A gdy usłyszał Chiram słowa Salomona ucieszył się bardzo, i zawołał: Błogosławiony dziś Wiekuisty, który dał Dawidowi syna mądrego, aby panował nad ludem tym licznym!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(5:21) Gdy Hiram usłyszał słowa Salomona, bardzo się ucieszył i rzekł: „Błogosławiony Jahwe dzisiaj, że dał Dawidowi syna mądrego, aby panował nad tym wielkim narodem”.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Gdy Hiram usłyszał słowa Salomona, ucieszył się bardzo i rzekł: Niech będzie dziś błogosławiony Pan, który Dawidowi dał mądrego syna, [by władał] tym wielkim ludem.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy Chiram usłyszał słowa Salomona, ucieszył się bardzo i zawołał: Błogosławiony niech dziś będzie Pan, który dał Dawidowi mądrego syna jako władcę nad tym wielkim ludem.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(5:21) Hiram, usłyszawszy to, co powiedział Salomon, bardzo się ucieszył i rzekł: Niech będzie błogosławiony Jahwe, który dał Dawidowi tak mądrego syna, żeby panował nad tym wielkim narodem.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(5:21) A gdy Chiram usłyszał słowa Salomona bardzo się ucieszył i zawołał: Błogosławiony dziś WIEKUISTY, który dał Dawidowi mądrego syna, by panował nad tym licznym ludem!
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdy Chiram usłyszał te słowa Salomona, bardzo się ucieszył: Błogosławiony niech będzie dziś PAN, który dał Dawidowi tak mądrego syna, aby zapanował nad ludem tak licznym, jak ten.