1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy Krol Aza wźiąwszy z sobą wszytek lud Iudski, pobrał kamienie w Ramie, y drzewo ktorym budował Baaza, a pobudował z niego Gabaa y Masfa. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A król Asa wziął wszystkiego Judę, i pobrali kamienie z Rama i drzewo, które był na budowanie zgotował Baasa, i zbudował z nich Gabaa i Maspha. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy król Aza wziąwszy z sobą wszystek lud Judzki, pobrali z Ramy kamienie, i drzewo jego, z którego budował Baaza, a zbudował z niego Gabaa i Masfa. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy król Asa wziął ze sobą cały lud Judy i zabrali z Rama kamienie i drewno, z którego budował Basza, a zbudował z niego Geba i Mispę. |
5. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Król Asa zebrał wszystkich Judejczyków i wynieśli z Ramy kamienie, oraz drzewo, którego Baasza używał do budowy i zbudował z tego Geba i Micpę. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wtedy król Asa zgromadził całego Judę, aby zabrali z Rama kamienie i drewno, z którego poprzednio budował Basza, i użył je do umocnienia nimi Geba i Mispa. |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Król Asa zaś zebrał wszystkich Judejczyków i ci uprzątnęli kamienie i belki Ramy, którymi Baasza kazał ją obwarować, i obwarował nimi Gebę i Mispę. |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wówczas król Asa zgromadził wszystkich mieszkańców Judy, kazał im zabrać wszystkie kamienie i drewno, zgromadzone przez Baszę na umacnianie Rama, i użył ich do wzmocnienia miast Geba i Mispa. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wtedy król Asa wziął cały lud Judy, zabrali z Ramath kamienie i drzewo, z którego budował Baesza, i zbudowali z niego Gebę i Micpę. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Król Asa natomiast zebrał Judejczyków i polecił przenieść spod Ramy kamienie i drewno, z których budował Basza, i ufortyfikować nimi Gebę i Mispę. |