1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I pomogł jemu Bog przeciw Filistim i przeciw Arabskim, jiż bydlili w Guzbalal, i przeciw Amonitskim. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y pomagał mu Bog przeciw Filistynom y przeciw Arabczykom ktore mieszkali w Gurbaalu y przeciw Ammonitom. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I pomógł mu Bóg przeciw Philistynom i przeciw Arabczykom, którzy mieszkali w Gurbaal, i przeciw Ammonitom. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem pomagał mu Bóg przeciw Filistynom, i przeciw Arabczykom, którzy mieszkali w Gurbaalu, i przeciw Mahunitom. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wspomagał go bowiem Bóg przeciw Filistynom i Arabom, którzy mieszkali w Gur-Baal, i przeciw Meunitom. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Bóg okazał mu pomoc przeciwko Filistynom, przeciwko Arabom, mieszkającym w Gur-Baal i przeciwko Maonitom. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wspomagał go Bóg przeciwko Filistynom i przeciwko Arabom mieszkającym w Gur-Baal, i przeciwko Meunitom. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Bóg wspierał go w walce z Filistyńczykami i z Arabami mieszkającymi w Gur-Baal, i z Meunitami. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Bóg wspierał go w jego wojnach z Filistynami, z Arabami, mieszkającymi w Gur–Baal, oraz z Meunitami. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bowiem Bóg mu pomagał przeciwko Pelisztinom oraz przeciw Arabom, którzy mieszkali w Gur Baal i Meunitom. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Bóg wspierał go w walkach przeciw Filistynom i Arabom mieszkającym w Gur naprzeciw Meunitów. |