| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | A po tem wszytko, cso na nas spadło prze nasze psotne skutki i prze nasz wieliki grzech, bo ty Boże israhelski wyzwoliłeś nas ze złości naszych a dałeś nam zbawienie, jako jest i dziś, |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A po onym wszytkim co się nam przydało dla naszych złych spraw y dla grzechu naszego wielkiego przedsięś ty Boże nasz niedopuscił nas potłumić dla naszych nieprawosci, owszemeś nam dziś dał wybawienie. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A po wszystkiem, co przyszło na nas dla iiczynków naszych złych i dla grzechu naszego wielkiego, żeś ty, Boże nasz, wybawił nas z nieprawości naszéj i dałeś nam zbawienie jako jest dziś: |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A po tem wszystkiem, co przyszło na nas dla spraw naszych złych i dla grzechu naszego wielkiego, ponieważeś ty, Boże nasz! zawściągnął karania, abyśmy nie byli potłumieni dla nieprawości naszej, aleś nam dał wybawienie takowe; |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A po tym wszystkim, co spadło na nas za nasze złe czyny i nasz wielki grzech, chociaż ty, nasz Boże, wymierzyłeś nam karę mniejszą niż nasze nieprawości i dałeś nam takie wybawienie; |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Po tym wszystkim, co się nam przytrafiło z powodu złych naszych postępków i naszych wielkich przewinień – chociaż zachowałeś nas Boże nasz, abyśmy nie byli potłumieni dla nieprawości naszych, lecz zjednałeś nam to wybawienie, |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I po tym wszystkim, co przyszło na nas za nasze złe uczynki i za naszą wielką winę – a przecież Ty, Boże nasz, wymierzyłeś karę poniżej naszej winy i pozostawiłeś nam tylu ocalonych - |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A po tym wszystkim, co spadło na nas z powodu naszych złych uczynków i wielkiej naszej winy – przy czym Ty, Boże nasz, nie wymierzałeś nam kary według winy naszej, lecz darowałeś nam tylu ocalonych – |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Po tym wszystkim, co nas spotkało z powodu naszych złych czynów i wielkich nieprawości – choć darowałeś nam życie, o Boże nasz, mimo iż wcale nie zasłużyliśmy na to, i ocaliłeś spośród nas resztę, którą właśnie jesteśmy – |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A po wszystkim, co na nas przyszło, z powodu naszych złych spraw oraz z powodu wielkiego grzechu a Ty, Boże, się zatrzymałeś, byśmy nie byli niżej z powodu nieprawości, lecz dałeś nam taki ratunek – |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A po tym wszystkim, co nas spotkało z powodu naszych niegodziwości, z powodu naszego wielkiego odstępstwa, co mamy czynić? Ty, nasz Boże, nie porzuciłeś nas w dole. Nie dałeś nam zginąć z powodu naszych win. Przeciwnie, darowałeś nam ocalonych, jak to jest właśnie teraz. |