« Ezdr 9:4 Księga Ezdrasza 9:5 Ezdr 9:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
A u wieczerznej obiaty wstałem z mej żałości, a z rozdartym płaszczem i z suknią skłoniłem kolana ma a rozciągnąłem ręce moi ku Panu Bogu memu
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale w ofiarę wieczorną wstałem z vtrapienia mego rozdarszy płaszcz moy y suknią moię, a poklęknąwszy na kolana swe rosciągnąłem ręce swe ku Panu Bogu memu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A w ofiarę wieczorną wstałem z utrapienia mego, a rozdarłszy płaszcz i suknią, poklęknąłem na kolana moje i rozciągnąłem ręce swe ku Panu, Bogu memu,
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale pod czas ofiary wieczornej wstałem z utrapienia mego, mając rozdartą suknię moję i płaszcz mój, a poklęknąwszy na kolana swe, wyciągnąłem ręce swe ku Panu, Bogu memu,
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale w czasie ofiary wieczornej wstałem ze swego przygnębienia i w rozdartej szacie i płaszczu upadłem na kolana i wyciągnąłem swoje ręce do PANA, swojego Boga;
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Podczas ofiary wieczornej powstałem z mego utrapienia i z rozdartymi szatami i płaszczem moim, a upadłszy na kolana i wyciągnąwszy ręce moje ku Jahwie, Bogu mojemu,
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W czasie ofiary wieczornej wstałem z upokorzenia swego, w rozdartej szacie i płaszczu padłem na kolana, wyciągnąłem dłonie do Pana, Boga mojego,
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz w czasie ofiary wieczornej otrząsnąłem się z mojego przygnębienia i w swojej rozdartej szacie i płaszczu padłem na kolana, a wzniósłszy swoje ręce do Pana, mego Boga,
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Podczas składania ofiary wieczornej podniosłem się, nadal bardzo przygnębiony, w podartych szatach i w poszarpanym płaszczu, i upadłszy na kolana, wzniosłem ręce do Jahwe, mojego Boga,
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale podczas wieczornej ofiary, wstałem z mojej pokuty, mając rozdartą moją suknię i płaszcz, i przyklęknąwszy na swe kolana, wyciągnąłem me ręce ku WIEKUISTEMU, mojemu Bogu,
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W czasie jej składania powstałem. Wciąż czując upokorzenie niczym podczas postu, w rozdartych szatach i płaszczu padłem na kolana, wzniosłem dłonie ku PANU, mojemu Bogu,