1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Niechay przyniosą szaty w ktore krola vbieraią, y przywiodą konia na ktorym krol zwykł ieździć, a niechay włożą koronę Krolewską na głowę iego. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Ma być obleczon w szaty królewskie i wsadzon na konia, który pod siodłem królewskiem chodzi, i wziąć koronę królewską na głowę swą. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Niech przyniosą szatę królewską, w którą się ubiera król, i przywiodą konia, na którym jeżdża król, a niech włożą koronę królewską na głowę jego; |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Niech przyniosą szatę królewską, w którą się ubiera król, niech przyprowadzą konia, na którym jeździ król, i niech włożą mu koronę królewską na głowę; |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Niechaj wezmą szatę królewską, którą przyodziany był król, i rumaka, którego dosiadał król, a na którego głowie umieszczony dyadem królewski, |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | niech przyniosą szatę królewską, w którą się król okrywa i wierzchowca, na którym król jeździ, niech też będzie włożona korona królewska na jego głowę, |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | niech dostarczą szatę królewską, w którą król się ubiera, i konia, na którym jeździ król, i niech mu włożą na głowę koronę królestwa. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Należy przynieść szatę królewską, w którą ubiera się król, i sprowadzić rumaka, na którym jeździ król i na którego głowie znajduje się herb królewski; |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | to niech mu pozwoli ubrać się w swoje królewskie szaty, te same, które kiedy indziej nosi sam król; niech [człowiek ten] dosiądzie konia, na którym zwykle jeździ król, i niech koń będzie po królewsku przybrany. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | niech wezmą królewską szatę, którą był przyodziany król oraz rumaka, którego król dosiadał i na którego głowie umieszczono królewski diadem. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Można by wziąć szatę królewską, którą król miał na sobie, osiodłać rumaka, którego dosiadał król i na którego głowie umieszcza się herb królewski, |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Niech przyniosą szatę królewską, w którą ubiera się król i konia, na którym jeździ król, a któremu włożą diadem królestwa na jego głowę; |