« Hiob 35:9 Księga Hioba 35:10 Hiob 35:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wszakże żaden nie mowi, Gdzież iest Bog stworzyciel moy ktory dawa pieśni w nocy:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I nie rzekł: Gdzież jest Bóg, który mię uczynił, który dał pieśni w nocy?
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Żaden nie mówi: Gdzież jest Bóg, stworzyciel mój, choć on daje śpiewanie i w nocy?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale nikt nie mówi: Gdzie jest Bóg, mój Stwórca, który w nocy daje pieśni;
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Nikt wszakże nie powiada: Gdzież Bóg, stwórca mój, który i w noc (nieszczęścia) pochwalnemi pieśniami darzy.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Lecz żaden nie mówi: "Gdzie jest Bóg, Stwórca mój, który daje nocy śpiew radości,
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
a nikt nie mówi: Gdzie Bóg, mój Stwórca, co nocy użycza pieśni wesela,
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wszakże nikt nie mówi: Gdzie jest Bóg, mój Stwórca, który i w nocy niedoli wywołuje pieśni pochwalne?
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A jednak nikt nie pyta, gdzie Bóg, mój Stwórca, który sprawia, że i noc weselem rozbrzmiewa,
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
jednak nikt nie powiada: Gdzie jest Bóg, mój Stwórca, który i w noc nieszczęścia obdarza pochwalnymi pieśniami,
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
lecz nikt nie mówi: Gdzie jest Bóg, mój Stwórca, który w nocy budzi pochwalne pieśni,
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Lecz nikt nie mówi: Gdzie jest Bóg, mój Stwórca, który w nocy daje pieśni;