| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iesli zgrzeszysz, coż vczynisz przeciwko niemu: A iesliby były rozmnożone nieprawosci twoie, coż mu vczynisz: |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jeźli zgrzeszysz, cóż mu zaszkodzisz? a jeźli się rozmnożą nieprawości twoje, cóż uczynisz przeciwko niemu? |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Jeźli zgrzeszysz, cóż uczynisz przeciwko niemu? a jeźliby były rozmnożone nieprawości twoje, cóż mu uczynisz? |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jeśli zgrzeszysz, co zrobisz przeciwko niemu? A jeśli pomnożą się twoje nieprawości, co mu uczynisz? |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Jeżeli zgrzeszysz czemże Go dotkniesz? a jeżeli mnogie będą występki twoje, czemże Mu zaszkodzisz? |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jeśli zgrzeszysz, co uczynisz przeciwko niemu? albo co mu uczynisz, gdy nieprawości twoje się rozmnożą? |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Gdy zgrzeszysz, co ty Mu zrobisz? Mnożąc swe grzechy, czy Mu zaszkodzisz? |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jeżeli zgrzeszysz, co mu przez to zrobisz, a jeżeli jest wiele twoich występków, co mu zaszkodzisz? |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Coś Mu uczynił jeżeli zgrzeszyłeś? Czyś Mu zaszkodził, choć liczne są twe zbrodnie? |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Jeżeli zgrzeszysz – czym Go dotkniesz? A jeżeli twoje występki są liczne – czym Mu zaszkodzisz? |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jeśli zgrzeszysz, co Mu zrobisz? Gdy pomnożysz przestępstwa, w czym Mu zaszkodzisz? |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Jeśli zgrzeszysz, co zrobisz przeciwko Niemu? A jeśli pomnożą się twoje nieprawości, co Mu uczynisz? |