« Hiob 42:16 Księga Hioba 42:17 Psal 1:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zatym Iob vmarł zstarzawszy się y będąc zeszłym w leciech.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(42:16b) i umarł będąc stary i pełen dni.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A umarł Ijob, będąc starym i dni sytym.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I umarł Hiob stary i syty dni.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I umarł Ijob stary i syt dni.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I umarł Job, będąc starcem i pełnym dni.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Umarł Hiob stary i w pełni dni.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I umarł Job stary i syty dni.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Zmarł Hiob doczekawszy się późnej starości i lat sędziwych.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I Ijob umarł, stary, i syty dni.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W końcu umarł – stary i syty dni.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I umarł Hiob stary i syty dni.