| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (104:17) Posłał przed nim❬i❭ męża, w sługę przedan jest Jozef. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (104:17) Posłał przed nim❬i❭ męża, w sługę przedan jest Jozef. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Posłał przed nimi męża Iozefa, ktory był zaprzedan za niewolnika. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Posłał przed nimi męża: za niewolnika przedan jest Józeph. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Posłał przed nimi męża, który był za niewolnika sprzedany, to jest Józefa; |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Posłał przed nimi męża, Józefa, który został sprzedany jako niewolnik; |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Wysłał-był, przed-nimi, człowieka; za-niewolnika, sprzedanym-był Józef. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Posłał męża przed nimi, Józefa, który był za sługę sprzedany. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wysłał przed nimi męża, na niewolnika sprzedany był Józef. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Posłał przed nimi męża, lecz za niewolnika był sprzedany Józef. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Wysłał przed nimi męża, niewolnikowi zaprzedan Józef. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Posłał jednak jednego, – aby swych uprzedził, – Józefa sprzedano do niewoli. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (104:17) Wyprawił przed nimi męża, * Józefa, którego zaprzedano w niewolę. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Wysłał przed nimi męża, w niewolę sprzedano Józefa, |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (104:17) Przed nimi wysłał męża: sprzedano w niewolę Józefa. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wysłał przed nimi człowieka: Józefa sprzedano jako niewolnika. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wysłał przed nimi męża, Józefa sprzedanego w niewolę, |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Lecz wysłał przed nimi człowieka, Józef został sprzedany jak niewolnik. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wysłał przed nimi męża Josefa, który był sprzedany na niewolnika. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Posłał przed nimi swojego człowieka, Sprzedanego w niewolę Józefa. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Posłał przed nimi męża, Józefa, który został sprzedany jako niewolnik; |