« Psal 119:84 Księga Psalmów 119:85 Psal 119:86 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(118:85) Rozprawili mi mnie złostni baśni, ale nie jako zakon twoj.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(118:85) Prawili mi źli baśni, ale nie jako zakon twoj.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pokopali mi ludzie pyszni doły, co iście nie iest wedle zakonu twoiego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Powiadali mi złośnicy baśni: ale nie jako twój zakon.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pyszni pokopali mi doły, co nie jest według zakonu twojego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Doły wykopali dla mnie zuchwali, którzy nie postępują według twego prawa.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Wykopali mi, nadęci-pychą, doły; coć nie jest według-ustawy-Twojéj.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Swawolni pokopali dla mnie doły, ci, którzy nie stosują się do zakonu Twego.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Wykopali mi zuchwalcy doły, ci, którzy nie postępują wedle nauki Twojej.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Pyszni wykopali dół przedemną; nie postępują oni według prawa Twego!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Wykopali mi doły przewrotni, które nie są jako nauka Twa.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(118:85) Dół wykopali pode mną zuchwalcy, * nie postępują wedle prawa twego.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Zuchwali wykopali pode mną doły; ci, którzy nie stosują się do zakonu Twego.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(118:85) Doły wykopali na mnie ludzie pyszni, którzy nie postępują według Twego Prawa.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Doły wykopali dla mnie zuchwalcy, którzy nie postępują według Twego Prawa.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Zuchwali wykopali pode mną doły; Ci, którzy nie stosują się do zakonu twego.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Złoczyńcy już przede mną dół wykopali, nie postępują według Twoich wskazań.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zuchwalcy wykopali mi doły; ci, którzy nie postępują według Twojej nauki.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Zuchwali wykopali pode mną niejeden dołek – Nie postępują oni zgodnie z Twoim Prawem.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Doły wykopali dla mnie butni, którzy nie postępują zgodnie z Twoim Prawem.