« Psal 12:3 Księga Psalmów 12:4 Psal 12:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(11:4) Ktorzy są mołwili: Język nasz będziem wielbić, wargi nasze od nas są, kto nasz Gospodzin jest?
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(11:4) Ktorzy mołwili: Język nasz uwielmożymy, wargi nasze od nas są, kto nasz Gospodzin jest?
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(12:5) Ktorzy mowili, Przewiedziemy ięzyki naszemi, a wolnichmy są w wargach naszych, y ktoż iest panem nad nami:
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(12:5) Którzy mówili: Język nasz uwielmożemy, usta nasze za nami są, któż jest panem naszym?
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(12:5) Którzy mówią: Językiem naszym przewiedziemy, wargi nasze za nami są, któż jest panem naszym?
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Oni mówią: Swoim językiem zwyciężymy, nasze wargi należą do nas, któż jest naszym panem?
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(12:5) Tych, co mówią: Z-językami-naszemi pokonamy; wargi-nasze z-nami; któż panem nad-nami?
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(12:5) Którzy mówią: „Językiem naszym przemożemy, wargi nasze są z nami, któż jest Panem naszym?”
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(12:5) Którzy powiadają, przez nasz język jesteśmy potężni, wargi nasze z nami: któż panem naszym.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(12:5) Którzy mówią: „językiem naszym umocnimy się, wargi nasze za nami są – któż jest panem naszym”?
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(12:5) Tych, którzy mówią: „jeno tęgie miejmy języki, a dopomogą nam wargi nasze, – któż nam jest panem?
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Tych, którzy mówią: język nasz wszystko zwycięży, usta nasze zawsze przemówią, – któż więc ma być Panem naszym?
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(11:4) które mówią: «Język nasz siłą naszą, * usta nasze nam służą, któż nad nami pan?»
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(12:5) Mówią oni: Język nasz mocą naszą, wargi nasze pomagają nam: Któż Panem naszym?
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(11:5) Tych, którzy mówią: «Naszą siłą język, usta nasze są dla nas, któż naszym jest panem?»
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(12:5) Tych, którzy mówią: Naszą siłą język, usta nasze nam służą, któż jest naszym panem?
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(12:5) Oni mówią: Przez język nasz jesteśmy mocni, Wargi nasze są z nami: Któż panem naszym?
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(12:5) Powtarzają sobie: W języku jest nasza siła i na wargach moc nasza. Któż może się nam sprzeciwić?
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(12:5) powiadają: Przez nasz język jesteśmy potężni, nasze wargi są z nami; kto chce być naszym panem?
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(12:5) Tych, którzy głoszą: Mowa naszą mocą, A wargi – sługą! Kto jest naszym panem?!
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Którzy powiedzieli: Naszym językiem zwyciężymy, nasze wargi są naszą własnością, kto jest naszym panem?