« Psal 12:7 Księga Psalmów 12:8 Psal 13:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(11:9) W okole niemiłościwi chodzą; podług wysokości rozmnożył jeś syny ludzskie.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(11:9) W okole złośni chodzą; podług wysokości twoje rozmnożyłeś syny ludzkie. Sława ❬...❭
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(12:9) Bowiem złośnicy biegaią y tam y sam, a gdy sie wywyzszaią, pohańbienim bywaią synom ludzkim.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(12:9) Wokoło niezbożnicy chodzą: według wysokości twéj uczyniłeś możne syny człowiecze.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(12:9) Ze wszystkich stron niepobożni krążą, gdy wywyższeni bywają najpodlejsi między synami ludzkimi.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niegodziwi krążą wokoło, gdy najpodlejsi z ludzi zostają wywyższeni.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(12:9) Wszędy, bezbożni, obchodzą-w-około, jako-wywyższający-się podłością, w-obec-dzieci człowieczych.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(12:9) Wokół bezbożni krążą, gdy podłość wywyższona jest wśród synów ludzkich.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(12:9) Na około niegodziwi krążą, gdy się wzmaga zepsucie wśród synów ludzkich.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(12:9) Wokół bezbożni krążą; wywyższani bywają najpodlejsi z synów ludzkich.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(12:9) Dokoła nich krążyć będą niegodziwcy w miarę, jak lichota wynosić się będzie ponad ludzi.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(11:8) Bezbożni krążą butnie dokoła * i panoszą się najpodlejsi z ludzi.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(12:9) Wokoło krążą bezbożni i podłość bierze górę wśród synów ludzkich.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(11:9) Niezbożni krążą dokoła, gdy się wynoszą najmarniejsi z ludzi.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(12:9) Występni krążą dokoła, gdy to, co najmarniejsze, bierze górę wśród ludzi.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(12:9) Bezbożni chodzą wokołoI podłość podnosi się wśród ludzi.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(12:9) nawet gdy bezbożni krążyć będą dokoła i wzmagać się będzie złość pośród ludzkich synów.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(12:9) Krążą wokoło niegodziwi, gdy wzmaga się zepsucie wśród synów ludzkich.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(12:9) Bo bezbożnych pełno wokoło, Gdy się podłość wśród ludzi panoszy.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niegodziwi krążą wokoło, gdy podłość synów ludzkich zostaje wywyższona.