1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (134:6) Wszytko, cokoli chciał, uczynił Pan na niebie i na ziemi, w morzy i we wszech głębokościech. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (134:6) Wszystko, cokoli chciał, Gospodzin uczynił na niebie i na ziemi, w morzu i we wszech głębokościach. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Bo Pan wszytko co iedno chce sprawuie na niebie, na ziemi, w Morzu, y we wszytkich przepasciach. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wszystko, co jedno chciał Pan, uczynił na niebie, na ziemi, na morzu, i we wszystkich przepaściach. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wszystko, co PAN chce, to czyni na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich głębinach. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Wszystko, co zechce, Pan czyni; w-niebiosach, i-na-ziemi, w-morzach, i-we-wszech przepaściach. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Pan czyni wszystko, co chce, na niebiosach i na ziemi, na morzach i we wszystkich głębinach. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wszystko co pożąda Bóg, czyni na niebie i na ziemi, w morzach i we wszystkich głębinach. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Wszystko, czegokolwiek Pan pożądał, uczynił na niebiosach i na ziemi, w wodzie i we wszystkich przepaściach. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Wszystkiego, czego zapragnie, dokonał w niebie i na ziemi, w morzach i przepaściach wszystkich. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (134:6) Wszystko, co zechce, czyni Pan * na niebie i na ziemi, * na morzu i we wszystkich głębinach. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Wszystko, co zechce Pan, czyni na niebie i na ziemi, w morzach i we wszystkich głębinach. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (134:6) Cokolwiek Pan zechce, to uczyni na niebie i ziemi, na morzu i we wszystkich głębinach. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Cokolwiek Panu się spodoba, to uczyni na niebie i na ziemi, na morzu i we wszystkich głębinach. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Pan czyni wszystko, co zechce, na niebie i na ziemi, W morzach i we wszystkich głębinach. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Czyni wszystko, co Mu się podoba, tak w niebie, jak i na ziemi, na morzach i we wszelkich głębinach. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | WIEKUISTY czyni wszystko, co chce na niebie, na ziemi, w morzach oraz we wszystkich głębinach. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | PAN czyni wszystko, co zechce – w niebie i na ziemi, W morzach i we wszystkich otchłaniach. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wszystko, co Jhwh zechce, to czyni w niebiosach i na ziemi, w morzu i we wszystkich głębinach. |