| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (142:13b) a ❬w❭ miłosierdziu twojem rozproszysz nieprzyjaciele moje. (142:14) I stracisz wszytki, jiż mącą duszę moję, bo ja sługa twoj jeśm. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (142:13b) a w miłosierdziu twoim rozproszysz nieprzyjaciele moje. (142:14) I stracisz wszystki, jiż mącą duszę moję, bo ja sługa twoj jeśm. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y dla miłosierdzia twego wytracisz nieprzyiacioły moie, a potracisz wszytki przeciwniki dusze moiey, bociem ia iest sługa twoy. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A z miłosierdzia twego wytracisz nieprzyjacioły moje: i zagubisz wszystkie, którzy dręczą duszę moję; bociem ja sługa twój. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I dla miłosierdzia twego wytrać nieprzyjaciół moich, a wygładź wszystkich przeciwników duszy mojej; bom ja sługa twój. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | W swoim miłosierdziu wytrać moich wrogów i zgładź wszystkich przeciwników mojej duszy, bo jestem twoim sługą. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | A,-przez-dobroć-Twę, zniszcz nieprzyjaciół-moich, i-wygub wszystkich gnębicieli duszy-méj; bo ja sługą-Twoim. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | I w dobroci Swojej wytrać wrogów moich, i wszystkich, którzy gnębią duszę moją! Bom ja sługa Twój. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I w łasce Twojéj wytracisz wrogi moje, zagubisz wszystkich ciemięzców duszy mojéj, bo jam sługa Twój. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I dla miłosierdzia swego wytrwać nieprzyjaciół moich i wygub wszystkich, co prześladują duszę moją, albowiem jam jest sługa Twój. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | A w łaskawości Twej wytępisz wrogi me i wygubisz wszystkich, którzy uciskają mą duszę, bo jam sługa Twój. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | i w miłosierdziu Swojem rozproszysz wszystkie nieprzyjacioły moje; – i zginą wszyscy, którzy dręczą duszę moją, – bociem ja, sługa Twój… |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (142:12) W miłosierdziu twym wytrać mych nieprzyjaciół, * wygub wszystkich, co mnie prześladują, * albowiem sługą twym jestem. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | W łasce swej wytrać mych nieprzyjaciół i wygub wszystkich dręczycieli moich, bom ja sługa Twój! |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (142:12) A w miłosierdziu swoim zniszcz moich wrogów i wytrać wszystkich, co trapią mą duszę: albowiem jam Twoim sługą. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A w swojej łaskawości zniszcz moich wrogów i wytrać wszystkich, którzy mnie dręczą, albowiem jestem Twoim sługą. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Przez łaskę swą wytrać nieprzyjaciół moichI wygub wszystkich dręczycieli moich, Bom ja sługa twój! |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W łaskawości Twojej zetrzyj moich wrogów: niech zginą wszyscy przeciwnicy moi, bo ja jestem sługą Twoim. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | W Twojej łasce wytracisz moich wrogów, zgubisz wszystkich ciemięzców mojej duszy, gdyż ja jestem Twym sługą. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | I w swojej łasce wygub moich wrogów. Zniszcz wszystkich dręczycieli mej duszy, Ponieważ ja jestem Twoim sługą! |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | W swoim miłosierdziu wytrać moich wrogów i zgładź wszystkich okazujących wrogość mojej duszy, bo ja jestem Twoim sługą. |