« Psal 143:12 Księga Psalmów 144:1 Psal 144:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(143:1) Błogosławiony Pan Bog moj, jenże uczy ręce moje ku biciu {albo na wojnę} a palce moje ku bojowi.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
Dawid przeciwo Golijat. (143:1) Błogosławiony Bog Gospodzin moj, jenże uczy ręce moje ku bitwie a palce moje ku bojowi.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Dawidow. Błogosławiony Pan skała moja, ktory ćwiczy ręce moie ku bitwie, a palce moie ku walce.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Psalm Dawidowi, przeciw Goliatowi. Błogosławiony Pan, Bóg mój, który uczy ręce moje na bitwę, a palce moje na wojnę.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pieśń Dawidowa. Błogosławiony Pan, skała moja, który ćwiczy ręce moje do bitwy, a palce moje do wojny.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Pieśń Dawida. Błogosławiony PAN, moja skała, który zaprawia moje ręce do walki, a moje palce do wojny.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Psalm Dawida. Błogosławiony Pan, Skała-moja; Ten,-nauczający ręce-me, do-bitwy, a, palce-moje, do-oręża.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
DAWIDA. Uwielbiony niech będzie Pan, skała moja, który wyćwiczył ręce moje do walki, pięści moje do wojny:
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Dawida pieśń. Błogosławiony Bóg, opoka moja, który wprawia ręce moje do walki, pierście moje do boju.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Dawida. Błogosławionyś Panie, Skało moja! który ćwiczysz ręce me do bitwy palce me do wojny.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Dawida (pieśń). Błogosławion Jehowa, opoka moja, który zaprawia ręce me do boju, palce me do wojny!
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Niech będzie błogosławionym Pan, Bóg mój, – który zaprawiał ręce moje do walki, – a palce moje wyćwiczył w wojennej sztuce!…
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(143:1) Psalm Dawida. * Błogosławionyś, Panie, Boże mój, * który wprawiasz me ręce do bitwy, * a palce moje do boju.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Dawidowy. Błogosławiony Pan, skała moja, który zaprawia ręce moje do walki, palce moje do boju!
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(143:1) Dawidowy. Błogosławiony Pan — Opoka moja, On moje ręce do walki zaprawia, moje palce do wojny.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Dawidowy. Błogosławiony Pan – Opoka moja, On moje ręce zaprawia do walki, moje palce do wojny.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Dawidowy. Błogosławiony Pan, skała moja! On zaprawia ręce moje do walki, Palce moje do boju!
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Dawida. Niech będzie uwielbiony Pan, opoka moja. To On moje ręce sposobi do walki, sprawnymi do walki me palce.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Pieśń Dawida. Wysławiony WIEKUISTY, moja Skała, który zaprawia moje ręce do walki, a moje palce do boju.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Dawidowy. Błogosławiony niech będzie PAN, moja opoka – Ten, który zaprawia moje ręce do walki, A moje palce do boju -
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Psalm Dawida. Błogosławiony Jhwh, moja skała, który zaprawia moje ręce do walki, a moje palce do boju.