« Psal 144:3 Księga Psalmów 144:4 Psal 144:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(143:5) Człowiek prozności podobien uczynion jest, dni jego jako cień mijają.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(143:5) Człowiek prozności podobien uczynion jest, dniowie jego jako cień mijają.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Człowiek iest podobnym prożnosci, a dni iego iako cień przechodzą.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Człowiek podobny stał się marności: dni jego jako cień przemijają.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Człowiek marności jest podobny; dni jego jako cień pomijający.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Człowiek jest podobny do marności; jego dni jak cień, który przemija.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Człowiek, do-próżności podobien; dni-jego, jako-cień przechodzący.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Człowiek podobny jest tchnieniu, dni jego są jak cień, który przemija.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Człowiek do tchnienia podobny, dni jego jako cień przemijający.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Człowiek podobny jest do marności: dni jego, jako cień przemijają.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Człowiek podobien do nicości, dni jego do cienia, co przemija.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Przecież człowiek – to prawie nic, – dni życia jego, jako cień mijają…
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(143:4) Człowiek podobny jest tchnieniu, * dni jego mijają jak cień.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Człowiek podobny do tchnienia, dni jego są jak cień, co mija.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(143:4) Do tchnienia wiatru podobny jest człowiek, dni jego — do cienia, co mija.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Człowiek jest podobny do tchnienia wiatru, dni jego jak cień mijają.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Człowiek podobny jest do tchnienia, Dni jego są jak cień, co mija.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Człowiek jest podobny do jednego tchnienia, a dni jego są jak cień, co przemija.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Człowiek podobny jest do tchnienia, jego dni są jak cień co przemija.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Człowiek przecież jest niczym tchnienie, Jego dni są jak cień, który mija.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Człowiek podobny jest do tchnienia; jego dni jak cień, który mija.