| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (143:9) jichże usta mołwiła są prozność a prawica jich prawica lichoty. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (143:9) jichże usta mołwiła prozność a prawica jich ❬prawica❭ złośc❬i❭. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktorzy vsta maią fałeszne, a prawica ich iest prawica omylna. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Których usta mówiły nikczemność: a prawica ich prawica nieprawości. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Których usta kłamstwo mówią, a prawica ich, prawica omylna. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Których usta mówią kłamstwo, a ich prawica jest prawicą fałszywą. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Które, ustami-swemi, zasiéwają kłamstwo; a,-prawica-ich, prawicą fałszu. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Których usta fałsz mówią, a których prawica jest prawicą kłamstwa! |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Których usta mówią fałsz, których prawica, prawicą zawodną. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | których usta próżne rzeczy mówią, a prawica ich – prawicą omylną. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Których usta fałsz wypowiadają a prawica ich prawicą kłamstwa. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Usta ich pełne są kłamstw, – a prawica ich pełna nieprawości. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (143:8) których usta kłamią, * a prawica krzywo przysięga. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Których usta mówią kłamstwo, a prawica ich jest prawicą zdradliwą. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (143:8) tych, których usta obiecują kłamstwo, a prawica fałsz zaprzysięga. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | tych, których usta na wiatr rzucają słowa, a których prawica krzywoprzysięga. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Których usta mówią kłamstwo, A prawica ich jest prawicą zdradliwą. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kłamstwem jest wszystko, co ich usta mówią, a swoją prawicą przysięgają fałszywie. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | tych, których usta mówią fałsz i których prawica jest zawodną prawicą. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Których usta głoszą marność, A prawa ręka knuje zdradę. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Których usta mówią kłamstwo, a których prawica jest prawicą zdradliwą. |