| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | Gospodzin rzekł ku mnie: Syn moj jeś ty, ja dzisia porodził jeśm cie. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | Gospodzin rzekł ku mnie: Syn moj jeś ty, ja dzisia porodził ciebie. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Opowiem ten dekret ktory mi Pan opowiedział. Syn moy ty iesteś ktoregom ia dziś porodził. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Pan rzekł do mnie: Tyś jest synem moim, Jam ciebie dziś zrodził. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Opowiem ten dekret: Pan rzekł do mnie: Syn mój jesteś ty, Jam ciebie dziś spłodził. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ogłoszę dekret: PAN powiedział do mnie: Ty jesteś moim Synem, ja ciebie dziś zrodziłem. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Opowiem, za prawo; Pan rzekł do-mnie: Synemeś-moim, ty; Ja dzisiaj zrodziłem-cię. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Opowiem o tem postanowieniu: Pan rzekł do mnie: „Synem moim jesteś, dziś Ciebie spłodziłem”. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wygłaszam ten wyrok: Wiekuisty rzekł do mnie: Tyś mój syn, jam cię dziś światu wydał. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | „Opowiem ustawę Bożą: Bóg rzekł do mnie: Tyś Synem moim, Jam dzisiaj zrodził Ciebie. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Niechaj tedy obwieszczę to prawo Jehowy, – rzekł do mnie: „Tyś jest mym synem, Ja cię dziś zrodziłem”. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Słuchajcież więc rozkazania Jego!… Pan do mnie rzekł: Tyś jest mym Synem, jam Cię dziś zrodził. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | Pan rzekł do mnie: * «Jesteś synem moim, dzisiaj zrodziłem ciebie. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Rzekł do mnie: Jesteś Moim Synem, dzisiaj zrodziłem ciebie. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Wyrok Pański ogłoszę: Pan rzekł do mnie: «Tyś Synem moim, Ja Cię dziś zrodziłem. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ogłoszę postanowienie Pana. Powiedział do mnie: Tyś Synem moim, Ja Ciebie dziś zrodziłem. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ogłoszę zarządzenie Pana:Rzekł do mnie: Synem moim jesteś, Dziś cię zrodziłem. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Chcę wam ogłosić wolę Boga, który do mnie powiedział: Synem moim jesteś, zrodziłem Cię dzisiaj. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ogłaszam ten wyrok: WIEKUISTY do mnie powiedział: Ty jesteś Moim Synem, Ja cię dzisiaj wydałem na świat. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Obwieszczam ten dekret PANA, Powiedział On do Mnie: Ty jesteś moim Synem, Ja Cię dziś zrodziłem. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Ogłoszę ten dekret: Jhwh powiedział do mnie: Ty jesteś moim Synem, ja ciebie dziś zrodziłem. |