| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (20:13) Powyszon bądź, Gospodnie, we csności twojej, piać będziem i śpiewać csnoty twoje. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (20:13) Powyszszon bądź, Gospodnie, we cności twojej, piać będziem i śpiewać siły twoje. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (21:14) Podnieśże się Panie w twey mocy, a tedy z spiewaniem będziem wysławiać moc twoię. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (21:14) Podnieś się, Panie, w mocy twojéj: będziem śpiewać i wysławiać możności twoje. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (21:14) Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Powstań, PANIE, w swojej mocy; będziemy śpiewać i wysławiać twą potęgę. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (21:14) Wywższ-się, Panie, w-potędze-Twéj; będziemy-śpiéwem-wychwalać, i-grać-na-strunach, mocy-Twojéj. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (21:14) Powstań, Panie, w sile Twej, wtedy będziemy śpiewali i wysławiali psalmami potęgę Twoją! |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (21:14) Podnieś się Boże mocą Twoją, opiewać i wysławiać będziemy potęgę Twoję. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (21:14) Powstań, Boże, w swej mocy! Będziemy śpiewać i wychwalać możność Twoją. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (21:14) Podnieś się, o Jehowo, w Twej sile mocarnej, śpiewem będziemy opiewać Twą potęgę. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Powstań, o Panie! w mocy Swojej, wówczas będziemy śpiewali i wysławiali w psalmach Imię Twoje. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (20:14) Powstań, Panie, w mocy swej, * będziem śpiewać i sławić czyny twoje. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (21:14) Powstań, Panie, w mocy swojej, a będziemy opiewać i wysławiać potężne dzieła Twoje! |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (20:14) O Panie, w potędze swej powstań, będziemy sławić Twoją moc i śpiewać. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (21:14) Powstań, Panie, w swej potędze, chcemy śpiewać i moc Twoją sławić. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (21:14) Powstań, Panie, w mocy swojej, A będziemy śpiewać i wysławiać potęgę twoją! |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (21:14) Ukaż się, Panie, z Twoją mocą, a wychwalać i sławić będziemy Twą zwycięską potęgę. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (21:14) Podnieś się, WIEKUISTY, w Twojej mocy; Twą potęgę będziemy wysławiać i opiewać. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (21:14) PANIE, powstań w swojej mocy! Chcemy zaśpiewać pieśń na cześć Twojej potęgi! |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Powstań, Jhwh, w swojej mocy; będziemy śpiewać i grać na chwałę Twojej potęgi. |