| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (25:12) Noga wiem moja stała jest na prawem; w cerekwiach chwalić ciebie będę, Gospodnie. (25:13) Sława Oćcu i Synowi, i Świętemu Duchu. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (25:12) Noga moja stała proście; w kościelech chwalić będę ciebie, Gospodnie. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Noga moia stanęła w prostosci, a przetoż w zborzech będę błogosławił Pana. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Noga moja stała na drodze prostéj, w kościelech będę cię chwalił, Panie. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Noga-moja stoi, na-równinie; w-zgrómadzeniach, będę-błogosławił Pana. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Noga moja stoi na prawidłowej drodze; będę uwielbiał Pana w zgromadzeniach. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Noga moja stanęła na równi; w zgromadzeniach wysławiać będę Boga. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Noga moja stoi na równinie. W zgromadzeniach będę błogosławił Pana. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Noga ma stąpa po równości, błogosławić będę Jehowę w zespole chórów śpiewackich. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Noga moja stała na drodze prostej, – w kościołach będę Cię chwalił Panie. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (25:12) Stopa ma stoi na równej drodze, * przeto sławię cię, Panie, w zgromadzeniach. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Noga moja stoi na równej drodze, sławić będę Pana w zgromadzeniach. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (25:12) Na drodze równej stoi moja stopa, na zgromadzeniach będę błogosławił Panu. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Moja stopa stoi na równej drodze, na zgromadzeniach błogosławię Pana. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Noga moja stoi na prostej drodze, Błogosławić będę Pana w zgromadzeniach. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nogą stoję na mocnym gruncie, pragnę sławić Pana pośród zgromadzonych. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Moja noga stanęła na równi; w zgromadzeniach będę wysławiał BOGA. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Moim stopom zapewniłem równe miejsce, Będę sławił PANA podczas zgromadzenia. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Moja noga stoi na równym gruncie, będę błogosławił Jhwh podczas zgromadzeń. |