« Psal 28:2 Księga Psalmów 28:3 Psal 28:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(27:3) By pospołu nie dał ❬mie❭ z grzesznymi a z czyniącymi lichotę nie zgubiaj mie, (27:4) jiż to mowią pokoj z bliźnim swojim, ale zła w siercoch jich.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(27:3) By nie jednako mie dał z grzeszniki a z czyniącymi złość nie zgubiaj mie, (27:4) jiż to mołwią pokoj z swymi bliźnimi, ale źle w siercach jich.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Nie poryway mię ze złosniki, y z tymi ktorzy broią złosci, ani z tymi ktorzy mowią cudnie z bliźnimi swymi, a myslą źle w sercach swoich.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nie pociągaj mię pospołu z grzeszniki: i z czyniącymi nieprawość nie zatracaj mię: którzy mówią pokój z bliźnim swoim, a złość w sercach ich.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nie zagarniaj mię z niezbożnymi, i z czyniącymi nieprawość, którzy mówią o pokoju z bliźnimi swymi a myślą złe w sercach swoich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie zabieraj mnie z niegodziwymi i z czyniącymi nieprawość, którzy mówią o pokoju z bliźnimi, a zło jest w ich sercach.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Nie w ciągaj-mię z bezbożnymi, i-z sprawcami złego, mówiącymi przyjaźnie, z bliźnimi swoimi; lecz złośliwość w-sercu-ich.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Nie porwij mię z bezbożnymi i z przestępcami, którzy mówią z bliźnimi swoimi przyjaźnie, a zło jest w sercach ich.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Nie porywaj mnie z bezbożnymi, i ze złoczyńcami, głoszącymi pokój dla bliźnich, gdy złość mają w sercu swojém.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Nie ciągnij mnie z bezbożnymi i z popełniającymi grzech, którzy mówią: pokój bliźnim moim, a w sercach ich jest nieprawość.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Nie podawaj mnie społem z niegodziwcami i złoczyńcami, którzy zapewniają przyjaciół swych o pokoju a nikczemność w ich sercu.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(27:3) Nie niszcz mnie wraz z grzesznikami, * ze złoczyńcami nie gub mnie: * o pokoju mówią z bliźnim swoim, * lecz w sercu kryją złość.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Nie zabieraj mnie z bezbożnymi i ze złoczyncami, którzy przyjaźnie mówią z bliźnimi swymi, a złość jest w sercu ich!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(27:3) Nie gub mnie z grzesznikami i z tymi, co czynią nieprawość, co mówią o pokoju z bliźnimi swoimi, a w duszy żywią zły zamiar.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Nie gub mnie z występnymi i z tymi, co czynią nieprawość, co rozmawiają przyjaźnie z bliźnimi, a w duszy żywią zły zamiar.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie uprowadzaj mnie z bezbożnymi i z tymi, którzy czynią nieprawość, Którzy mówią o pokoju z bliźnimi swymi, a złość jest w sercu ich!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nie odrzucaj mnie między złych i grzesznych, między tych, co pozdrawiają bliźnich, ale w swoich sercach noszą nienawiść.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie zagarniaj mnie z bezbożnymi oraz ze złoczyńcami, co głoszą pokój dla bliźnich, kiedy mają złość w swoim sercu.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie zabieraj mnie z bezbożnymi, nie łącz z tymi, którzy postępują podle, Którzy swoim bliźnim mówią o pokoju, podczas gdy w sercach knują zło!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Nie pochwyć mnie z niegodziwymi i z czyniącymi nieprawość, którzy mówią o pokoju z bliźnimi, a zło jest w ich sercach.