« Psal 35:26 Księga Psalmów 35:27 Psal 35:28 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(34:31) Radujcie sie i wiesieli bądźcie, jiż chcą prawdy mojej, i mowcie weżdy: Powyszon bądź Gospodzin, jiż chcą pokoja sługi jego.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(34:31) Radujcie sie i wiesieli bądźcie, jiż chcą prawdy mojej, i mowcie wszegdy: Powyszszon bądź Gospodzin, jiż chcą pokoja słudzy jego.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale ci ktorzy się kochaią w sprawiedliwosci moiey, niechay się rozweselą y rozraduią, a niechay vstawicznie mowią: Niech Pan będzie wywyzszon ktory życzy pokoiu służebnikowi swemu.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niech się radują i weselą, którzy chcą sprawiedliwości mojéj, i niech mówią zawżdy: Niechaj będzie uwielbiony Pan, którzy pragną pokoju słudze jego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale ci, którzy się kochają w sprawiedliwości mojej, niech śpiewają i radują się, a niech mówią ustawicznie: Niech będzie uwielbiony Pan, który życzy pokoju słudze swemu.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale niech śpiewają i radują się ci, którzy sprzyjają mojej słusznej sprawie; niech mówią nieustannie: Niech będzie wywyższony PAN, który pragnie pokoju dla swego sługi.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Niech-śpiéwają, i-weselą-się, sprzyjający sprawiedliwości-méj; i-niech-mówią ciągle: Niech będzie uwielbionym Pan, ten,-życzący pokoju słudze-swojemu.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Niech wykrzykują i radują się wszyscy, którzy mają upodobanie w sprawiedliwości mojej, a dozwól im mówić ustawicznie: Niech będzie wywyższony Pan, który ma upodobanie w pomyślności sługi swego.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Niech się uradują i ucieszą ci, co pragną usprawiedliwienia mego, i niech mawiają zawsze: wywyższon niech będzie Bóg, który życzy pokoju słudze Swojemu.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Niechaj się cieszą i weselą pragnący sprawiedliwości mej, i niechaj mówią zawsze: niechaj wywyższony będzie Pan, który życzy pokoju słudze swemu.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Zaś weselić i radować się będą ci, którzy pożądają zwycięstwa sprawiedliwej mej sprawy i niechaj mówią zawsze: „wywyższon będzie Jehowa, który pragnie pokoju Swego sługi”.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(34:27) Niech się radują i weselą * pragnący sprawiedliwości mojej! * Niech mówią zawsze: «Wielki jest Pan, * który pragnie pokoju sługi swego!»
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Niech radują się i weselą ci, którzy pragną sprawiedliwości mojej, niech zawsze mówią: Wielki jest Pan, który pragnie pokoju [sługi] swego!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(34:27) A sprzyjający mej sprawie niech się radują i cieszą, i mówią zawsze: «Niech będzie Pan uwielbiony, którego cieszy szczęście Jego sługi».
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A przychylni mej sprawie niech się radują i cieszą, i mówią zawsze: Wielki jest Pan, który chce pomyślności swojego sługi.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niech radują się i weselą Ci, którzy pragną uniewinnienia mojego! Niechaj mówią nieustannie: Wielki jest Pan, który pragnie pokoju sługi swego!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niech zaś cieszą się i radują ci, co widzą moją niewinność, i niech powtarzają nieustannie: Bądź uwielbiony, o Panie, boś dobry dla Twego sługi.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech zwyciężają i się ucieszą ci, którzy pragną mojej sprawiedliwości, oraz niech zawsze mówią: Niech będzie wywyższony WIEKUISTY, który życzy pokoju swemu słudze.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Natomiast ci, którzy pragną mojej sprawiedliwości, Niech świętują zwycięstwo, cieszą się I wciąż mówią: Wielki jest PAN, który pragnie pokoju swego sługi!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ale niech wykrzykują z radości i niech ucieszą się ci, którzy pragną mojej sprawiedliwości; niech mówią nieustannie: Niech będzie wywyższony Jhwh, który pragnie pokoju dla swojego sługi.