« Psal 35:7 Księga Psalmów 35:8 Psal 35:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(34:9) Przydzi jemu sidło, jegoż nie wie, i ułapienie, jeż skrył, ułapi ji a w sidło spadnie to istne.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(34:9) Przydzie jemu sidło, jegoż nie wie, i łapica, jąż skrył, ułapi ji i w sidle spadnie w tem istem.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niechay nań prziydzie vpadek o ktorym nie wie, a sieć ktorą zakrył niechay go samego poima, y niechay wpadnie w tenże doł.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niechajże nań przyjdzie sidło, o którem nie wie: a ułowienie, które zakrył, niechaj go poima, i niechaj w onóż sidło wpadnie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Niechaj na nich przyjdzie spustoszenie, którego się nie spodziewali; a sieć ich, którą zastawili, niech ich ułowi na zginienie, a niech w nią wpadną.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech niespodziewanie przyjdzie na nich zniszczenie; niech złowi ich sieć, którą zastawili. Niech w nią wpadną ku zniszczeniu.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Niech-zajdzie-go upadek nie doznany; a-siéć jego, którą utaił, niech-poimie-go; w-zagładę tę, niech-sam-wpadnie w-nię.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Niech przyjdzie na niego niespodzianie zguba, a sieć, którą zastawił potajemnie, niech ułowi jego samego; na zgubę niechaj tam wpadnie.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Niech spotka go zaguba bezwiednie; a sidła, które ukrył niech uwikłają go, z łoskotem niech wpadnie w nie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Niechaj przyjdzie nań spustoszenie, którego nie zna, i sidło, które nastawił, niechaj uchwyci go: niechaj wpadnie w nie na zaginienie.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Spadnie na nich zniszczenie nagle i nieznane, a sieć ich, którą ułożyli skrycie, ich samych pochwyci, wpadną w nią z przerażeniem.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(34:8) Niechaj na wroga zguba przyjdzie niespodzianie * i niech sam wpadnie w sidła, które zastawił; * niech we własny złowi się potrzask.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Niechaj zguba niespodzianie spadnie na niego, niech złowi się w sidła, które zastawiał! Niechaj w nie wpadnie i zginie!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(34:8) Zagłada niespodziana niechaj przyjdzie na nich, a sidło, które zastawili, niechaj ich pochwyci; niech sami powpadają w dół, który kopali.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niech przyjdzie na nich zagłada niespodziana, a sidło, które zastawili, niech ich pochwyci; niechaj sami wpadną w dół, który wykopali.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niechaj spadnie na niego niespodzianie zguba! Niech złowi się w sidła, które zastawiał! Niechaj w nie wpadnie i zginie!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niechaj spadnie na nich zagłada, niech sami wpadną w zastawione sieci, niech znajdą się tam ku własnej zagładzie.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech bezwiednie spotka ich zguba; a sidła, które ukryli, niechaj ich uwikłają; niech sami z łoskotem w nie wpadną.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech ich zaskoczy zguba, Niech wpadną we własne sidła I niech poniosą całkowitą klęskę!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech bezwiednie przyjdzie na takiego zniszczenie; i niech złapie go jego własna sieć, którą ukrył. Niech w nią wpadnie ku zniszczeniu.