« Psal 53:4 Księga Psalmów 53:5 Psal 53:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(52:6b) tu są drżeli bojaźnią, gdzież nie było bojaźni. (52:7) Bo Bog rozsypa kości jich, jiż ludu lubi są, osromoceni będą, bo Bog wzgardzał jimi.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(52:6b) tu są deli bojaźnią, gdzież nie było bojaźni. (52:7) Bo Bog roztargł jest kości jich, jiż sie ludziom ulubiają, osromoceni będą, bo Bog wzgardził jimi.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(53:6) A przetoż będą się lękać z strachem tam kędy się bać nie trzeba, abowiem Bog rosproszył kosci tego ktory cię obległ, tyś ie pohańbił, abowiem ie Bog wzgardził.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(53:6) Tam drżeli od bojaźni, gdzie nie było strachu; albowiem Bóg rozsypał kości tych, którzy się ludziom podobają: pohańbieni są; bo je Bóg wzgardził.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(53:6) Tam się bardzo ulękną, gdzie niemasz strachu; albowiem Bóg rozproszy kości tych, którzy cię oblegli; ty ich pohańbisz, bo ich Bóg wzgardzi.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tam ogarnął ich strach, gdzie nie było powodu do strachu, Bóg bowiem rozproszył kości tych, którzy cię oblegali; ty okryjesz ich hańbą, bo Bóg nimi wzgardził.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(53:6) Wtedy przerażą-się strachem, kiedy nie będzie powodu do trwogi; albowiem Bóg rozpędza siły oblégającego-cię, o ludu Boży! Ty- zawstydzisz ich, gdyż Bóg pogardza-nimi.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(53:6) Wtedy opadło ich przerażenie, gdzie nie było przerażenia; albowiem Bóg rozproszył kości oblegających ciebie; zawstydziłeś ich, bo Bóg ich odrzucił.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(53:6) Tam zatrwożyli się trwogą, gdzie nie było trwogi, gdyż Pan rozproszył kości oblegających Cię, pohańbiłeś ich, bo Pan wzgardził nimi.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(53:6) Tam strachem będą przejęci, gdzie niema strachu, albowiem Bóg rozrzuci kości nieprzyjaciół twych. zawstydziłeś ich, ponieważ Bóg wzgardził nimi.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(53:6) Otóż tam zdejmie ich lęk przeraźliwy, – niemasz lęku, gdyż Bóg roztrąci kości tych, co ciebie oblęgli, zawstydzisz je, bo Bóg nimi wzgardził.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Boga zaś nie uznają, – tam też drżą od strachu, gdzie bać się nie powinni; boć Bóg tylko ich zmiażdży – i to razem wszystkich, liczących się z ludźmi, – pohańbieni więc będą, gdy Bóg nimi wzgardzi!
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(52:6b) ale kiedyś zadrżą od strachu. * Albowiem Bóg rozrzuci kości swych nieprzyjaciół, * zawstydzą się, gdyż Bóg pogardzi nimi.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(53:6) Potem drżeć będą ze strachu, jakiego dotąd nie było; Bóg bowiem rozproszy kości oblegających cię, będą okryci hańbą, bo Bóg wzgardził nimi.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(52:6) Tam zadrżeli ze strachu, gdzie strachu nie było, bo kości tych, co cię oblegali, Bóg rozproszył; doznali wstydu, bo Bóg ich odrzucił.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(53:6) Tam zadrżeli ze strachu, gdzie strachu nie było, albowiem Bóg rozproszył kości tych, co cię oblegli; okryli się wstydem, bo Bóg ich odrzucił.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(53:6) Tam ogarnie ich strach, jakiego dotąd nie było; Bóg bowiem rozproszy kości oblegających cię, Ty ich zawstydzisz, bo Bóg wzgardził nimi.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(53:6) Lecz spadł już na nich strach i wielkie przerażenie, choć nie ma jeszcze powodów do lęku. Bóg rozproszył tylko kości twych dręczycieli. I tak oto zostali pohańbieni, gdyż Bóg ich odrzucił.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(53:6) Zatrwożyli się trwogą tam, gdzie nie było trwogi; gdyż Pan rozproszył kości tych, którzy cię oblegali; pohańbiłeś ich, ponieważ Bóg nimi wzgardził.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(53:6) Ale dopadnie ich strach, Choć się wcześniej nie bali, Gdyż Bóg już rozrzucił kości oblegających ciebie – Zawstydziłeś ich, bo Bóg nimi pogardził.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Tam zadrżeli ze strachu, gdzie właśnie nie było strachu, Bóg bowiem już rozrzucił kości tych, którzy cię oblegali; ty ich zawstydziłeś, bo Bóg nimi wzgardził.