« Psal 59:17 Księga Psalmów 60:1 Psal 60:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(59:1) Boże, odpędził jeś nas i skaził jeś nas, rozgnie❬wał❭ jeś sie i slutował jeś sie nam.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
Dawidow. (59:1) Boże, odpędził jeś nas i skaził jeś nas, rozgniewał jeś sie i slutował jeś sie nad nami.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(60:1) Przednieyszemu nad śpiewaki na Susanedut, Michtam Dawidowe ku nauce. (60:2) Gdy walczył przeciw Mezopotamiey, y przeciw Syryanom z Soby, gdy się Ioab wrociwszy poraźił Edomczykow dwanascie tysięcy w Dolinie Solney. (60:3) O Boże odrzuciłeś nas y rosproszyłeś nas, rozgniewałeś się, a przetoż się nawroć do nas.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(60:1) Na koniec, za tymi, którzy będą odmienieni, na napis tytułu, samemu Dawidowi na naukę: (60:2) Kiedy spalił Mezopotamią Syryjską, i Sobal: i wrócił się Joab i poraził Idumeą w dolinie Żup solnych, dwanaście tysięcy. (60:3) 1 Boże, odrzuciłeś nas i skaziłeś nas: rozgniewałeś się i zmiłowałeś się nad nami.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przedniejszemu śpiewakowi na Sussanedut złota pieśń Dawidowa do nauczania; (60:2) Gdy walczył przeciw Syryjczykom Nacharaim, i przeciw Syryjczykom Soby; gdy się wrócił Joab, poraziwszy Edomczyków w dolinie solnej dwanaście tysięcy. (60:3) Boże! odrzuciłeś nas, rozproszyłeś nas, i rozgniewałeś się; nawróćże się zasię do nas.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Przewodnikowi chóru, na Sussanedut. Miktam Dawida dla pouczenia; gdy walczył przeciw Syryjczykom Nacharaim i przeciw Syryjczykom Soby, gdy Joab, wracając, pobił dwanaście tysięcy Edomitów w Dolinie Soli. Boże, odrzuciłeś nas, rozproszyłeś nas i rozgniewałeś się; powróć znowu do nas.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(60:1) Naczelnikowi-muzyki, dany do grania, na narzędziu 6 strun: Szuszan Edut, zwaném, Złoty-wiersz Dawida, ku nauczaniu. (60:2) O-zwalczeniu-swém Syryan Mezopotamii, i-Syryan Tsoby; gdy-powrócił Joab, i-pobił Edomczyków, w-dolinie Solnéj, dwanaście tysięcy. (60:3) O-Boże! opuściłeś-nas, rozprószyłeś-nas; Ty, rozgniewałeś-się; powróć do-nas.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(60:1) PRZEWODNIKOWI chóru. Według "Lilij świadectwa". Złoty klejnot Dawida. Pouczenie; (60:2) Gdy walczył z Syryjczykami z Mezopotamii i z Syryjczykami z Soby; gdy wrócił Joab, poraziwszy dwanaście tysięcy Edomczyków w dolinie Solnej. (60:3) Boże, Tyś nas odrzucił, rozproszyłeś nas, rozgniewałeś się; wróć nas znowu!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(60:1) Przewodnikowi chóru na sześć głosów, na świadectwo, klejnot Dawida, dla nauki. (60:2) Gdy walczył z Aram-Naharaim i z Aram-Coba i zwrócił się Joab, i poraził Edomitów w Dolinie Solnéj, dwanaście tysięcy. (60:3) Panie, porzuciłeś nas, złamałeś nas; gniewałeś się, ale pocieszasz nas.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(60:1) Przełożonemu chóru. Na (nutę) "Szuszan eduth". Złoty Psalm Dawida do nauczania. (60:2) Gdy walczył przeciwko Mezopotamji i przeciwko Syryjczykom ze Soby i gdy się wrócił Joab i poraził Edomitów w Dolinie Solnej dwanaście tysięcy. (60:3) Boże, odrzuciłeś nas, rozproszyłeś nas, rozgniewałeś się - nawróć się ku nam!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(60:1) Dyrygentowi na harfach kształtu róży. Świadectwo klejnotu Dawidowego – ku pouczeniu, (60:2) Gdy walczył on z Aram-Naharaim i Aram-Zowa i wrócił Joab a pobił Edomu w dolinie żup solnych 12.000. (60:3) Boże, poniechałeś nas, roztrąciłeś nas, zawrzałeś gniewem, – dasz nam zawrócić się.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(59:1) Kierownikowi chóru. Na nutę: «Lilie świadectwa». Złoty psalm Dawida dla pouczenia. (59:2) Gdy walczył z Mezopotamią syryjską i miastem syryjskim Soba i gdy wrócił Joab i pobił w Dolinie Solnej dwanaście tysięcy Edomitów. (59:3) Odrzuciłeś nas, Boże, i rozproszyłeś nas, * zagniewałeś się, zlituj się znowu.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(60:1) Przewodnikowi chóru. Na nutę: Lilia świadectwa. Miktam Dawida dla pouczenia. (60:2) Gdy walczył z Aramejczykami Mezopotamii i z Aramejczykami Soby i gdy Joab wracając pobił dwanaście tysięcy Edomitów w Dolinie Solnej. (60:3) Boże! Odrzuciłeś nas, rozproszyłeś nas, gniewałeś się. Odnów nas!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(59:1) Kierownikowi chóru. Na melodię: "Lilia Prawa". Miktam. Dawidowy. Celem pouczenia. (59:2) Gdy wyruszył na Aram-Naharaim i na Aram Soby i gdy powracający Joab zwyciężył Edomitów w Dolinie Soli — dwanaście tysięcy [ludzi]. (59:3) Odrzuciłeś nas, o Boże, przełamałeś nasze szyki, rozgniewałeś się: teraz nas odnów.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(60:1) Kierownikowi chóru. Na melodię: "Lilia Prawa". Miktam. Dawidowy. Celem pouczenia. (60:2) Gdy walczył z Aram-Naharaim i z Aram-Sobą i gdy powracający Joab zwyciężył Edomitów w Dolinie Soli - dwanaście tysięcy [ludzi]. (60:3) Odrzuciłeś nas, o Boże, rozgromiłeś nas, rozgniewałeś się, lecz powróć do nas!
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(60:1) Przewodnikowi chóru. Na nutę: „Lilia świadectwa”. Miktam Dawidowy dla pouczenia, (60:2) Gdy walczył z Aramejczykami Mezopotamii i z Aramejczykami Soby i gdyJoab wracając pobił dwanaście tysięcy Edomitów w Dolinie Soli. (60:3) Boże, który nas odrzuciłeś, złamałeś, I gniewałeś się na nas, odnów nas!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(60:1) Dla kierującego chórem. Na melodię: „Lilia – przykazaniem”. Pieśń pouczająca wyśpiewana przez Dawida, (60:2) gdy walczył z Aram-Naharaim i z Aram-Sobą i gdy Joab wracał po zwycięstwie w Dolinie Soli nad dwunastu tysiącami Edomitów. (60:3) Odrzuciłeś nas, o Boże, i w proch nas starłeś! Rozgniewałeś się na nas, ale racz znów do nas wrócić!
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(60:1) Przewodnikowi chóru na sześć głosów; na świadectwo oraz do nauki; klejnot Dawida, (60:2) kiedy walczył z Aram–Naharaim i z Aram–Coba, i gdy się zwrócił Joab oraz poraził dwanaście tysięcy Edomitów w Dolinie Solnej. (60:3) Boże, porzuciłeś nas i nas złamałeś; gniewałeś się, ale nas pocieszasz.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(60:1) Dla prowadzącego chór. Na melodię: Lilia świadectw. Do złotej myśli. Dawidowy. Dla pouczenia. (60:2) Dawid walczył wówczas z Aram-Naharaim oraz z Aram-Sobą, a Joab w drodze powrotnej pokonał dwanaście tysięcy Edomitów w Dolinie Soli. (60:3) Boże, odrzuciłeś nas, złamałeś naszą obronę, Okazałeś nam gniew - Ale spraw nam odnowę!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Dla przewodnika chóru. Na nutę: „Lilia świadectwa”. Miktam Dawida. Dla pouczenia, gdy walczył z Aram-Nacharaim i z Aram Sobą, gdy Joab, wracając, pobił dwanaście tysięcy Edomitów w Dolinie Soli. (60:1) Boże, odrzuciłeś nas, złamałeś nas i rozgniewałeś się; odnów nas!