| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (63:3b) bychą strzelali w tajemności niepokalanego. (63:4a) Nagle strzelać ji będą i nie będą sie bać. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (63:3b) by strzelali potajemnie niewinnego. (63:4a) Rychło strzelać ji będą i nie będą sie bać. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (64:5) Aby z pociemka postrzelili niewinnego, strzelaiąc nań z prętka a nic się nie boiąc. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (64:5) Aby w skrytościach strzelali na niepokalanego: z prędka nań strzelać będą, a nie będą się bać, |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (64:5) Aby strzelali z skrytości na niewinnego; niespodzianie nań strzelają, a nikogo się nie boją. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Aby strzelać z ukrycia w niewinnego; strzelają znienacka i nikogo się nie boją. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (64:5) Dla-wystrzelenia, w-kryjówki, do cnotliwego; niespodzianie strzélają-do-niego, i-nie boją-się. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (64:5) Aby z ukrycia strzelać na niewinnego: niespodzianie na niego strzelają, a nie lękają się. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (64:5) Aby ugodzić w skrytości niewinnego, znienacka ugodzić weń; a nie boją się. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (64:5) aby strzelali w skrytości do niewinnego: nagle strzelają nań i nie boją się go. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (64:5) Aby ustrzelić w skrytościach uczciwca, znienacka go ustrzelą a nie zaznają bojaźni. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | aby skrycie z ukrycia razili niewinnego strzałami swemi. Oto już niezawodnie wypuszczą nań swe strzały, – |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (63:5) mierzą skrycie w niewinnego * i nagle strzelają bez trwogi. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (64:5) aby ugodzić skrycie niewinnego, nagle i bez trwogi ugodzić weń! |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (63:5) by ugodzić niewinnego z kryjówki, ugodzić go znienacka bez żadnej obawy. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (64:5) by ugodzić niewinnego z ukrycia, znienacka strzelają, wcale się nie boją. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (64:5) Aby ugodzić skrycie niewinnego, Nagle i bez skrupułów ugodzić weń! |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (64:5) i z ukrycia godzą nimi w niewinnych. Wysyłają swe strzały znienacka i bez obawy. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (64:5) by w skrytości ugodzić niewinnego, ugodzić go znienacka; i się nie boją. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (64:5) By godzić w niewinnego z zamaskowanych miejsc, Trafić go znienacka, bez lęku i obaw. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Aby ugodzić z ukrycia w niewinnego; nagle strzelić do niego, i to bez lęku. |