« Psal 65:12 Księga Psalmów 65:13 Psal 66:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(64:14) Obleczeni są baranowie owiec i padołowie będą opłwici żyta, wołać będą i zaprawdę pienie mowić będą.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(64:14) Odziali sie baranowie owiec i padoli będą opłwici żyta, wołać będą, bo i chwalić będą.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(65:14) Przykryią się pola stady owiec, a pagorki okryią się zbożem, a przetoż będą wykrzykać y śpiewać.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(65:14) Przyodziani są barani owiec: a doliny będą obfitować zbożem: będą wykrzykać i pieśń śpiewać.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(65:14) Przyodziewają się pola stadami owiec, a doliny okrywają się zbożem; tak, że wykrzykają i śpiewają.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Łąki przyodziewają się stadami, a doliny okrywają się zbożem; wykrzykują radośnie i śpiewają.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(65:14) Przyodziane pastewniki trzódami; a,-doliny, pokryte zbożem, dźwięczą, nawet śpiéwają.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(65:14) Pastwiska przyodziewają się stadami, a doliny pokrywają, się zbożem; okrzykują i śpiewają.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(65:14) Pokrywają się błonia owcami, a doliny zasuły się zbożem; okrzykują i śpiewają.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(65:14) Przyodziały się pola stadem owiec, a doliny okrywają się zbożem, przeto będą się radować i śpiewać.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(65:14) Łąki ubrane są w trzody a doliny przyodzieją się w zboża, gromadnie szumieć będą i śpiewać...
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(64:14) Łąki roją się od owiec, * a doliny falują zbożem, * wszystko raduje się i weseli.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(65:14) Błonie przyodziewają się w stada owiec, a doliny okrywają się zbożem; wykrzykują na wyścigi i śpiewają.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(64:14) Niwy się stroją trzodami, zbożem okrywają doliny: okrzyki radości i pieśni.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(65:14) Łąki się stroją trzodami, doliny okrywają się zbożem, wznoszą okrzyki radości, a nawet śpiewają.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(65:14) Łąki przyodziewają się w stada owiec, A doliny okrywają się zbożem; Wykrzykują radośnie i śpiewają.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(65:14) Łąki przystroiły się w stada owiec, doliny pokryły się zbożem, wszystko cieszy się i śpiewa.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(65:14) Błonie pokrywają się owcami, a doliny zasnuły się zbożem; wykrzykują oraz śpiewają.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(65:14) Łąki zdobią się stadami owiec, Doliny przywdziewają wstęgi zbóż - I śmieją się szeroko! Tak, na głos śpiewają!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Łąki przyodziewają się stadami, a doliny okrywają się zbożem; wykrzykują radośnie, tak na głos śpiewają.