« Psal 72:9 Księga Psalmów 72:10 Psal 72:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(71:10) Krolowie Tarsis i ostrowowie ofierować będą, krolowie arabszczy i Saba dary przywiodą.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(71:10) Krolowie Tarsis i ostrowowie dary dadzą, krolowie arabszczy i Saba dary przywiozą.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Krolowie Tarsis z wyspow przyniosą mu dary, a krolowie Arabscy y Seba przyniosą dań.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Królowie Tarsys i wyspy przyniosą dary: królowie Arabscy i Saba przywiozą upominki.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Królowie od morza i z wysep dary mu przyniosą; królowie Sebejscy i Sabejscy upominki oddadzą.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Królowie Tarszisz i wysp przyniosą dary, królowie Szeby i Saby złożą daninę.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Królowie Tarsysu, i-wysp, dary przynosić-będą; królowie Szeby i-Seby, podarki, podawać-będą.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Królowie z Tarsu i wysp przyniosą dary; królowie z Seby i Saby złożą Mu daninę.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Królowie Tarszyszu i wysp dań mu złożą; królowie Szeby i Seby haracz przyniosą.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Królowie Tarsziszu i wysp dary przyniosą, królowie Szeba i ze Saby dary złożą.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Królowie Tarszyszu i wyspy dary bogatymi się odwdzięczą, królowie Szewy i Sewy ofiarny złożą upominek.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(71:10) Niech królowie Tarsisu i wysp przynoszą mu dary, * królowie Arabii i Saby złożą upominki.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Królowie Tarszyszu i wysp niech przynoszą mu dary; królowie Saby i Seby niech złożą daninę!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(71:10) Królowie Tarszisz i wysp przyniosą Mu dary, królowie Arabów i Saby złożą upominki.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Królowie Tarszisz i wysp przyniosą dary, królowie Szeby i Saby złożą daninę.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Królowie Tarszysz i wysp niech przynoszą dary; Królowie Saby i Seby niech złożą daninę!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Królowie z Tarszisz i z wysp przyniosą mu dary, królowie Szeby i Saby przyjdą z podarkami.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Oto złożą mu daninę królowie Tarszyszu, wysp, a królowie Szeby i Seby przyniosą mu haracz.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Królowie Tarszisz i wysp niech złożą dary, A królowie Szeby i Saby – daninę.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Królowie Tarszisz i wysp przyniosą dary, królowie Szeby i Saby złożą daninę.