1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tuć iest koniec modlitwam Dawida syna Izaiego. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Skończyły się Pieśni Dawida, syna Jessego. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A tuć się kończą modlitwy Dawida, syna Isajego. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I tu się kończą modlitwy Dawida, syna Jessego. |
5. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Kończą-się modlitwy Dawida, syna Iszaijego. |
6. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Kończą się modlitwy Dawida, syna Isajego. |
7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Skończyły się modły Dawida, syna Izajego. |
8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | SKOŃCZYŁY SIĘ MODLITWY DAWIDA, SYNA ISAI. |
9. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Zebrane są wszystkie modlitwy Dawida, syna Izajowego. |
10. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (71:19b) Tu kończą się pieśni Dawida, syna Jessego. |
11. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Kończą się modlitwy Dawida, syna Isajego. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (71:20) -- |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (Skończyły się modlitwy Dawida, syna Jessego). |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Koniec modlitw Dawida, syna Isajego. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Koniec modlitw Dawida, syna Jessego |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tu skończyły się modlitwy Dawida, syna Isajego. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Koniec modlitw Dawida, syna Jessaja. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I tu zakończyły się modlitwy Dawida, syna Jessego. |