| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (74:9) Ja zaprawdę zjawię na wieki, piać będę Bogu Jakubowu. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (74:9) Ale ja zjawię na wieki, piać będę Bogu Jakobowemu. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (75:10) Ale ia będę wysławiał na wieki śpiewaiąc Bogu Iakobowemu. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (75:10) A ja będę opowiadał na wieki: będę śpiewał Bogu Jakóbowemu. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (75:10) Ale ja będę opowiadał sprawy Pańskie na wieki, będę śpiewał Bogu Jakóbowemu. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ja zaś będę zawsze opowiadał, będę śpiewał Bogu Jakuba. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (75:10) Atoli-ja, ja to będę-opowiadał na-wieki; będę-śpiéwał-głosem Bogu Jakóba. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (75:10) A ja będę to rozgłaszał wiecznie, będę śpiewał Bogu Jakóba. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (75:10) A ja wychwalać będę wiecznie, śpiewać Panu Jakóba. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (75:10) Ale ja będę opowiadał na wieki, będę śpiewał Bogu Jakóbowemu. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (75:10) Ja zasię zwiastować będę wieczności, nucić będę Bogu Jakóba, |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Ja zaś to będę opowiadał na wieki, będę śpiewał ku czci Bogu Jakubowemu… |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (74:10) Ale ja będę się radował na wieki, * będę śpiewał Bogu Jakuba. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (75:10) Ale ja będę zwiastował po wsze czasy, opiewać będę Boga Jakuba. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (74:10) Ja zaś się będę radował na wieki, zaśpiewam Bogu Jakuba. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (75:10) Ja zaś będę się radował na wieki, zaśpiewam Bogu Jakuba. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (75:10) Ale ja będę zwiastował po wsze czasy, Opiewać będę Boga Jakuba. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (75:10) Ja zawsze będę się radował, Bogu Jakuba pragnę grać i śpiewać. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (75:10) A ja wiecznie będę wychwalał Pana i śpiewał Bogu Jakóba. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (75:10) Ja zaś będę radował się na wieki, Będę grał na cześć Boga Jakuba. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Ja natomiast będę zawsze ogłaszał, będę śpiewał Bogu Jakuba. |