« Psal 78:71 Księga Psalmów 78:72 Psal 79:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(77:78) I pasł je w niewinowacstwie sierca swojego, i w rozumiech ręku swoju przewiodł jest je.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(77:78) I pasł je w niewinności swojej, i w rozumiech ręku swoju przewiodł je.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A przetoż on ie chował w szczyrości serca swego, y w rostropności rąk swych prowadził ie.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I pasł je w niewinności serca swego: a w roztropności rąk swoich prowadził je.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Który ich pasł w szczerości serca swego, a w roztropności rąk swoich prowadził ich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A on ich pasł w prawości swego serca i prowadził ich roztropną ręką.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Więc-pasał-ich, według szczerości serca-swego; a,-z-mądrością rąk-swoich, prowadził-ich.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
I pasł ich w nienaganności serca swego, a wprawną ręką swoją prowadził ich.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I pasterzył im wedle prawości serca swego, a roztropną dłonią swoją prowadził ich.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I pasł ich w prostocie serca swego, a w roztropności rąk swoich prowadził ich.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
I pasł je w czystości swego serca a w pełni rozsądku dłoni swych będzie je prowadził.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(77:72) A on pasł ich w niewinności serca * i prowadził w roztropności rąk.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
A on pasł ich w prawości serca swego i prowadził ich mądrze ręką swoją.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(77:72) On ich pasł w prawości swego serca i roztropnie swymi rękoma prowadził.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
On ich pasł w prawości swego serca i roztropną prowadził ręką.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I on pasł ich w prawości serca swego, I prowadził ich rozsądnie ręką swoją.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A on pilnował ich jak pasterz sercem całym i prowadził mądrze swoimi rękami.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc im pasterzył w prawości swojego serca i prowadził ich roztropną swoją dłonią.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
I on czynił to w prawości swego serca, Przewodził ludowi swoją zręczną ręką.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A on ich pasł w prostocie swojego serca i prowadził ich roztropną ręką.