« Psal 87:5 Księga Psalmów 87:6 Psal 87:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(86:6) Gospodzin powiedział w piśmiech ludzskich i książąt, tych, jiż są byli w niej.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(86:6) Bog prawił w piśmiech ludzkich i pirzwieszych, tych, jiż byli w niej.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Gdy Pan będzie popisował lud, tedy ie obliczy, iakoby się tam każdy z nich narodzić miał. Sela.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Pan wypowie w pismach narodów i książąt tych, którzy w nim byli.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pan policzy narody, gdy je popisywać będzie, mówiąc:Ten się tu urodził. Sela.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. Sela.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Pan policzy, przy-spisaniu ludów, z tamtymi, i powie: Ten-tu, zrodzony, tam.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Pan wymieni przy spisywaniu ludów: „Ten się tam urodził”. Sela.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Bóg liczy spisując narody: ten urodził się tam. – Sela.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Pan policzy w pismach narodów: ten urodził się tu. – SELAh.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Jehowa liczyć będzie, gdy spisywać będzie ludy: „ten tam się urodził”. Selah.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(86:6) W księgę swoją wpisze Pan * narody, co się tam urodziły. Sela.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Pan wpisze w księdze narodów: Ten urodził się tam. Sela.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(86:6) Pan napisze w księdze narodów: «Oni się tu narodzili». Sela.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Pan, spisując, wylicza narody: Ten się tam urodził. Sela.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Pan zapisze w księdze ludów:Oni się tu urodzili. Sela.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Pan pisze, układając listę narodów: Tutaj się urodzili. [Pauza]
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
WIEKUISTY liczy, spisując narody i mówiąc: Ten się tam urodził. Sela.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
PAN zaznaczy w rejestrze ludów: Ten został tam urodzony. Sela.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jhwh policzy, spisując narody: Ten tam został zrodzony. Sela.