« Psal 92:12 Księga Psalmów 92:13 Psal 92:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(91:13) Szczepieni w domu bożem w trzemiech domu Boga naszego kwiść będą.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(91:13) Szczepieni w domu bożym w trzemiech domu Boga naszego kwiść będą.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(92:14) Ci ktorzy są wsadzeni w domu Pańskim, rozkwitną się w sieniach Boga naszego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(92:14) Wsadzeni w domu Pańskim, rozkwitną się w ziemiach domu Boga naszego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(92:14) Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zasadzeni w domu PANA rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(92:14) Wsadzeni, w-domu Pana, w-przysionkach Boga-naszego, będą-kwitnęli.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(92:14) Którzy zasadzeni są w domu Pańskim, kwitnąć będą w przedsionkach Boga naszego.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(92:14) Zaszczepieni w domu Bożym, w dworcach Pana naszego zakwitną.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(92:14) Ci, co są wszczepieni w Domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(92:14) Zasadzeni w domu Jehowy, w przedsionkach Boga naszego się rozrosną.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(91:14) Posadzeni w domu pańskim, * rozkwitną w dziedzińcach Boga.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(92:14) Posadzeni w domu Pańskim wyrastają w dziedzińcach Boga naszego.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(91:14) Zasadzeni w domu Pańskim, w dziedzińcach Boga naszego rozkwitną.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(92:14) Zasadzeni w domu Pańskim rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(92:14) Zasadzeni w domu PańskimWyrastają w dziedzińcach Boga naszego.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(92:14) Zasadzony w przybytku Pana, zakwitnie na dziedzińcach Boga naszego.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(92:14) Ci, zaszczepieni w domu WIEKUISTEGO, zakwitną na dziedzińcach prawdziwego Boga.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(92:14) Zasadzeni w domu PANA Kwitną na dziedzińcach naszego Boga.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ci, którzy zostali zasadzeni w domu Jhwh rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.