« 2Moj 19:17 2 Księga Mojżeszowa 19:18 2Moj 19:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
a wszystka gora Synaj kurzyła sie, przeto że był zstąpił Pan na nią w ogniu, a wychadzał dym z niej jako z pieca, a była gora wszytka groźna.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gora Synai kurzyła się wszytka, bo Pan na nię zstępował w ogniu, a dym z niey kurzył się iako z pieca, y trzęsła się barzo wszytka gora.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A wszystka góra Synai kurzyła się: przeto iż był Pan zstąpił na nię w ogniu, i występował dym z niej jako z pieca: a wszystka góra była straszliwa.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A góra Synaj kurzyła się wszystka, przeto, iż zstąpił na nią Pan w ogniu; i występował dym z niej, jako dym z pieca, i trzęsła się wszystka góra bardzo.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A góra Synaj cała dymiła, gdyż PAN zstąpił na nią w ogniu. Dym unosił się z niej jak dym z pieca i cała góra bardzo się trzęsła.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A góra Synai dymiła się cała, przeto iż zstąpił na nią Wiekuisty w ogniu; i wznosił się dym z niej jakoby dym z topielni, i trzęsła się cała góra bardzo.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Góra Synaj była pełna dymu, na tle którego w ogniu zstąpił na nią Bóg i wznosił się dym jej, jako dym z komina, a cała góra bardzo się trzęsła.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Góra Synaj zaś dymiła się cała – dlatego, iż Wiekuisty zstąpił na nią w ogniu, więc dym jej unosił się, jak dym pieca, i cała góra trzęsła się ogromnie.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Góra zaś Synaj była cała spowita dymem, gdyż Pan zstąpił na nią w ogniu i unosił się z niej dym jak z pieca, i cała góra bardzo się trzęsła.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A góra Synaj cała dymiła, gdyż Pan zstąpił na nią w ogniu. Jej dym unosił się jak dym z pieca, a cała góra trzęsła się bardzo.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Cała góra Synaj była spowita gęstym dymem, gdyż Jahwe zstępował na nią w płomieniach ognia. Dym wznosił się wysoko jakby z rozpalonego pieca, a cała góra mocno drżała.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A cała góra Synai się dymiła; dlatego, że w ogniu zszedł na nią WIEKUISTY. Wznosił się z niej dym, jakby dym z topieli i cała góra bardzo się trzęsła.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Góra Synaj cała dymiła. To dlatego, że PAN zstąpił na nią w ogniu. Dym wznosił się z niej jak z pieca, a ona sama mocno się trzęsła.