| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ięzyk sprawiedliwego iest iako srebro wyborne, ale serce złośnikow iest niczemne. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Śrebro wyborne język sprawiedliwego: ale serce niezbożnych za nic nie stoi. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Srebro wyborne jest język sprawiedliwego; ale serce niezbożnych za nic nie stoi. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Język sprawiedliwego jest wybornym srebrem, a serce niegodziwych jest mało warte. |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Srebro wyborowe, to język cnotliwego, serce bezbożnych – mało co. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Język sprawiedliwych, srebro to wyborowe; rozum niegodziwych ma mało wartości. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Srebrem wybornym jest język prawego, a serce bezbożnych jest jak rzecz znikoma. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Język sprawiedliwego jest wybornym srebrem, lecz serce bezbożnych jest niewiele warte. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Język sprawiedliwego – to najczystsze srebro, niewiele zaś warte pragnienia bezbożnych. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Język sprawiedliwych to wyborowe srebro; rozum niegodziwych ma mało wartości. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Język sprawiedliwego jest najlepszym srebrem, lecz serce bezbożnych – mało warte. |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Język sprawiedliwego jest wybornym srebrem, a serce niegodziwych jest mało warte . |