1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Poznać y dzieciątko w sprawach iego, iesli iest czysta y sprawiedliwa sprawa iego. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Po zabawach jego poznać dziecię, jeźli czyste i prawe są uczynki jego. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Po zabawach swych poznane bywa i dziecię, jeźli czysty i prawy uczynek jego. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nawet dziecko poznaje się po uczynkach, czy jego czyn jest czysty i prawy. |
5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Już po swoich czynach bywa poznanym młodzian, ażali czyste i prawe jego działania. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Już chłopię poznać się daje w postępkach swoich, czy czystą będzie i prawą działalność jego. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Już chłopca pozna się po zachowaniu, czy czyste i nienaganne będą jego czyny. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Nawet po uczynkach można poznać chłopca, czy jego charakter jest czysty i prawy. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Już chłopca się poznaje po jego pragnieniach, wiadomo, czy dobrze i godnie postąpi. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Już chłopiec daje się poznać w swych postępkach; czy jego działalność będzie czystą i prawą. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Głównie po uczynkach poznaje się, czy młody człowiek jest z charakteru czysty i prawy. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Nawet młodzieńca daje się poznać po uczynkach, czy jego czyn jest czysty i prawy. |